[an error occurred while processing this directive]
< 264v >
-
въ своѧ прьси· и҅ съ плачемъ и҅ многꙑи҅мъ рꙑдание҆-
τὸ ἴδιον στῆθος καὶ μετὰ κλαυθμοῦ καὶ πολλοῦ ὀδυρ-
-
мъ глаголаа҅ше· како вь҆ꙁь҆рѫ кꙿ тебѣ бж꙯е· коѥ҅ ли на-
μοῦ ἔλεγεν· „Πῶς ἀτενίσω πρὸς σε, ὁ θεός; Ποίαν δὲ ἀρ-
-
чꙙло и҅сповѣданию̑ о҅брꙙштѫ· кꙑи҅мъ ли срьдꙿцемꙿ
χὴν τῆς ἐξομολογήσεως εὕροιμι; Ποίᾳ καρδίᾳ
-
и҅ли кꙑи҅мъ о̑упвании҅мъ
и҅ли коѭ̑ сь҆вѣстиѭ̑·
дръꙁнѫ· ѧ҅ ꙁꙑкъ нечь҆-
ἢ ποίῳ θαρσήσας συνειδότι γλώσσαν ἀ-
-
стивъ· и҅ о̑усть҆нѣ о҅скврьн҄ень҆ꙗ сѫшти и҅спльн҄енѣ·
σεβῆ καὶ χείλη μολυσμοῦ γέμοντα
-
двигнѫти покоушѫ сꙙ· прь҆воѥ҅ же· коѥ҅моу грѣхоу
κινῆσαι πειράσομαι; Πρῶτον δὲ ποίας ἁμαρτίας
-
проштеньꙗ просити дрьꙁнѫ· Милоуи чл꙯колюби-
ἄφεσιν αἰτεῖν τόλμήσω; Φεῖσαι, φιλάν-
-
вꙑи҆ г꙯и· милостивъ бѫди недостои҅ноуо̑умоу вла-
θρωπε κύριε, ἵλεος μοι γενοῦ τῷ ἀναξίῳ, δέσ-
-
дꙑко благꙑи· и҅ не погоуби мене бестоудънꙑи҅хꙿ
ποτα ἀγαθέ, καὶ μὴ συναπολέσῃς με ταῖς αἰσχίσταις
-
мои҅хъ ради дѣлъ· не бо мала моꙗ сѫ беꙁаконь҆ꙗ· блѫ-
μου πράξεσιν. Οὐ γὰρ μικρά μου τὰ δυσσεβήματα· πορ-
-
дъ сътворихъ· о̑убои҆ сь҆дѣлахъ· крь҆вь неповинь҆нѫ
νείαν ἐτέλεσα, φόνον εἰργασάμην, αἷμα ἀθῷον
-
пролиꙗ҅хъ· и҅ къ вь҆сѣмь тѣмъ· страдавъшеѥ то тѣ-
ἐξέχεα, καὶ πρὸς τούτοις ἅπασιν τὸ ἄθλιον σῶ-
-
ло· водамъ и҅ ꙁвѣрь҆мъ и҅ птицамъ прѣдахъ на сь҆-
μα ὕδασι καὶ θηρίοις καὶ πετεινοῖς ἔδωκα βο-
-
нѣдень҆ѥ҆· ҅И нꙑнꙗ г꙯и· вѣдѫштоу тебѣ благꙑи҆
ράν. Καὶ νῦν, κύριε, εἰδότι σοι
-
вь҆са и҅сповѣдаѭ̑· о҅ томъ просꙙ проштень҆ꙗ· не прѣ-
τὰ πάντα ἐξομολογοῦμαι, ἀγαθέ, τὴν ἐπὶ τούτοις ἐξαιτούμενος ... ἄφεσιν, μὴ παρ-
-
ꙁь҆ри мене владꙑко· нъ по лѣпоуо̑умоу твоѥ҅моу
ίδῃς με, δέσποτα, ἀλλὰ κατὰ τήν σοι προσοῦσαν εὔσπλαγχνον
-
милосрь҆дию̑· помилоуи мꙙ нечь҆стивааго· и҅ пось҆-
φιλανθρωπίαν, οἰκτείρησόν με τὸν ἀσεβῆ ... καὶ κατά-
-
л҄и на мꙙ· ꙗ҅же о҅ть҆ тебе великаꙗ҆ милость҆· и҅ о҅стави
πεμψον εἰς ἐμὲ τὸ παρὰ σοῦ πλούσιον ἔλεος καὶ ἄφες
-
ми вь҆са беꙁаконь҆ꙗ҅· ꙗ҅ко да не пришедꙿшоу ми на
μοι πᾶσαν ἀνομίαν, ὅπως μὴ ἐλθόντα με ἐπὶ
-
грѣховь҆нѫѭ̑ глѫбинѫ· погоубитъ мꙙ пагоубь҆-
τῷ τῆς ἁμαρτίας βάθει, καταποντίσει με παντελῶς ἡ τοῦ λυ-
-
нааго врага боура до коньца· ни да пожьретъ мене
μεῶνος ἐχθροῦ καταιγίς, μὴ καταπίῃ με
-
ꙁмии҆ глѫбинънꙑи҆· и҅ съ таковꙑи҅мъ великꙑ-
ὁ δράκων ὁ βύθιος”. Καὶ τοιαύτῃ συντόνῳ
-
мъ покаꙗ҅нии҅мъ· и҅сповѣдаѧ сꙙ до десꙙти лѣтꙿ·
μετανοίᾳ καὶ ἐξομολογήσει ἐπὶ δεκαετῆ χρόνον
-
въ пештерѣ тои҆· наи҆паче же рекѫ въ гробѣ· не и҅ꙁ-
ἐν τῷ σπηλαίῳ (μᾶλλον δὲ τῷ τάφῳ) προσκαρτερήσας οὐκ ἐξ-
-
лаꙁꙙ и҅ꙁ мѣста· не бесѣдоуѧ ни къ комоуже· не
ῆλθεν τοῦ τόπου, οὐ συνέτυχέν τινι, οὐκ
-
глагол҄ꙙ· ни къ ѥ҅дномоу· нъ сь҆ горъкꙑи҅ми сль҆ꙁами·
ἐλάλησεν πρός τινα, ἀλλὰ μετὰ πικρῶν δακρύων
-
и҅ несь҆трь҆пимꙑи҅мъ въꙁдꙑхании҅мъ· и҅ съ много-
καὶ στεναγμῶν ... ἀφορήτων καὶ μετὰ πολ-
-
мъ о̑умил҄ении҅мъ· вь҆се врѣмꙙ прѣпроводивъ· дꙿва-
λῆς κατανύξεως τὸν πάντα χρόνον διατελέσας, δεύτ-
-
шди вь҆ недѣл҄и двьрь҆цꙙ о҅твръꙁаѧ҆· Трѣвѫ прѣдъ
ερον τῆς ἑβδομάδος τὴν θύραν παρανοίγων χλόην παρὰ
-
двьрь҆ми гробишта своѥго растѫштѫѭ̑ о҅брѣтаѧ҆·
τῇ θύρᾳ τοῦ αὐτοῦ μνήματος εὑρίσκων φυομένην
Vita Iacobi eremitae in Palaestina