[an error occurred while processing this directive]
< 264r >
-
а҅ште не бꙑ бꙑло покаꙗнь҆ꙗ· како покаавъ сꙙ
-
павьлъ о҅тъ гонител҄ь сь҆сѫдъ и҅ꙁбъранꙑи бꙑ-
-
стъ· а҅ште не бꙑ покааньꙗ бꙑло· како съблѫ-
Εἰ μὴ ἦν μετάνοια, πῶς τὸν παρὰ Κορινθίοις πορνεύ-
-
дивꙿшааго въ корунѳѣнехъ приѧ҅ти павь҆лъ по-
σαντα προσληφθῆναι ὁ ἀπόστολος ἐπ-
-
велѣ· да не насилꙗѥ҅ми рече бѫдемъ о҅тъ сотонꙑ·
έτρεψεν, ἵνα μή, φησί, πλεονεκτηθῶμεν ὑπὸ τοῦ σατανᾶ;”
-
и҅ грабими· тацѣми и҅ таковꙑи҅ми словесꙑ·
Τούτοις καὶ τοῖς τοιούτοις ῥήμασιν
-
наи҅паче о̑утврьдивъ ѥ҅моу срь҆дце· и҅стинꙑи҆
ἐπὶ πλεῖον στηρίξας αὐτοῦ τὴν καρδίαν ὁ ἀληθινὸς
-
и҅ милостивꙑи братъ· прѣбꙑвати ѥ҅моу съ собо-
καὶ συμπαθητικὸς ἀδελφὸς μεῖναι αὐτὸν σὺν αὐ-
-
ѭ̑ молꙗаше· томоу же не хотꙙштоу· припаде
τῷ παρεκάλεσεν. Τοῦ δὲ μὴ βουλομένου προσπίπτει
-
прѣд н҄имъ б꙯жиї чл꙯къ· и҅ о҅блобꙑꙁаѧ҆ ноꙁѣ ѥ҅моу·
αὐτῷ ὁ τοῦ θεοῦ δοῦλος καὶ καταφιλῶν τοὺς πόδας αὐτοῦ
-
молꙗа҅ше сꙙ не о҅тълѫчити о҅ть҆ н҄его· помꙑшлꙗ-
παρεκάλει, μὴ χωρισθῆναι ἀπ' αὐτοῦ ἐννο-
-
ѧ и҅ боѧ҅ сꙙ· ѥ҅да како въ о҅тъчаа҅нии҆ прѣбꙑвъ·
ῶν καὶ φοβούμενος, μή πως τῇ ἀπογνώσει ἐπιμείνας
-
до конꙿца дш꙯ѫ своѭ̑ погоубитъ· и҅ ꙗ҅коже на мно-
παντελῶς τὴν ἑαυτοῦ ἀπολέσῃ ψυχήν. Ὡς δὲ ἐπὶ πολὺ νουθ-
-
ꙁѣ кажꙙ· молꙙ припадаѧ҆· кланꙗѧ҅ сꙙ· о̑увѣшта-
ετῶν, παρακαλῶν, γονυπετῶν πεῖ-
-
ти ѥго не вь҆ꙁможе· сътѫживъ си ст꙯ꙑи҆· и҅ въꙁдъ-
σαι αὐτὸν οὐκ ἴσχυσεν, στενοχωρηθεὶς ὁ ἅγιος καὶ στεν-
-
хнѫвъ дх꙯омъ· прилежно молитвѫ сътворивъ· о҅тꙿ-
άξας τῷ πνεύματι ἐκτενῆ τε εὐχὴν ἐπιτελέσας ἀπ-
-
поусти ѥ҅го пѫтемъ свои҅мъ и҅ти благословестви-
έλυσεν αὐτόν, δοὺς αὐτῷ εὐλογίας εἰς τὴν ὁδόν.
-
въ· проваждаѧ҅ же ѥ҅го до пꙙти на десꙙте поприштъ·
Συνελθὼν δὲ αὐτῷ ἐπὶ μίλια δεκαπέντε
-
не прѣстаа҅ше молꙙ е҅го· и҅ много ѥ҅моу о҅ покаа҅нии҆
οὐκ ἐπαύσατο παρακαλῶν αὐτὸν καὶ πολὺν αὐτῷ περὶ τῆς μετανοίας
-
продлъживъ слово· о҅хѫпивъ ѥ҅го и҅ съ слъꙁами о҅бло-
κατατείνων λόγον, περιπλακείς τε αὐτῷ καὶ μετὰ δακρύων κατα-
-
бꙑꙁавъ· и҅ помоливъ сꙙ о҅ н҄емъ о҅брати сꙙ въ клѣтъ-
φιλήσας αὐτὸν καὶ ὑπερευξάμενος αὐτῷ ὑπέστρεψεν εἰς τὸ κέλ-
-
кѫ своѭ̑· Їа҅кѡ̑въ же и҅мъ сꙙ пѫти ведѫштааго въ
λιον αὐτοῦ. Ὁ δὲ Ἰάκωβος τῆς ὁδοῦ τῆς ἐπὶ τὸν κόσμον ἀγούσης λαβόμενος
-
миръ· шъстиꙗ҆ дръжаа҅ше сꙙ· и҅ о̑успѣвъ пѫти и҅
τῆς πορείας εἴχετο καὶ διελθὼν μέρος τι τῆς ὁδοῦ καὶ
-
мало съвративъ сꙙ· о҅брѣте гробъ ветъхъ подобо-
μικρὸν ἐκκλίνας εὗρεν μνῆμα παλαιὸν σπηλαιο-
-
личьнъ пештерѣ· вь н҄емꙿже многꙑ мрь҆твꙑи҅хꙿъ
ειδές, ἐν ᾧ πλεῖστα νεκρῶν
-
лежаа҅хѫ кости· ѧ҅же о҅тъ многъ лѣтъ и҅спрахнѣлꙑ
ἀπέκειτο ὀστέα, ἅπερ ἀπὸ τῆς τοῦ χρόνου παλαιότητος ... ὡσεὶ χνοῦς
-
бѣа҅хѫ· и҅ вь҆лѣꙁъ вь҆ н҄е· събравъ кости положи вь҆ ѥ҅дꙿ-
γεγόνασιν, καὶ εἰσελθὼν ἐν αὐτῷ, συναγαγὼν τὰ ὀστέα ἐν μιᾷ ... ἀποτίθεται
-
номь ѫ҅гь҆лѣ· и҅ ꙁаключи въ пештерѣ ꙁатвори надъ-
γωνίᾳ καὶ κλείσας τὴν τῷ σπηλαίῳ ἐπι-
-
лежꙙштии҅ми ветъхꙑи҅ми двьрь҆ми· и҅ колѣнѣ
κειμένην παλαιὰν θύραν καὶ τὰ γόνατα
-
прѣклонивъ и҅сповѣдаа҅ше сꙙ богови· биѧ҆ беꙁ милости
κλίνας ἐξομολογεῖτο τῷ θεῷ, τύπτων ἀφειδῶς
Vita Iacobi eremitae in Palaestina