[an error occurred while processing this directive]
< 255r >
-
ꙁемьѭ̑ и҅ꙁиде слава ѥ҅го· и҅ въ коньць вьсел҄енꙑ-
τὴν γῆν ἐξῆλθεν ἡ δόξα αὐτοῦ, καὶ εἰς τὰ πέρατα τῆς οἰκου-
-
ѧ побꙑть҆ ѥ҅го· како и о̑убо проꙁовѫ· сль҆нь҆це
μένης τὰ τρόπαια αὐτοῦ. Πῶς οὖν αὐτὸν ὀνομάσω; Ἥλιον;
-
нь҆ ноштиѭ̑ не о҅сѣнꙗѥ҅тъ сꙙ· ꙁвѣꙁдѫ нъ дь҆нꙿ
Ἀλλ' ὑπὸ νυκτὸς οὐκ ἐλέγχεται. Ἀστέρα; Ἀλλ' ἡμέρα
-
сеѧ не покрꙑѥ҅тъ· вь҆ все врѣмꙙ о҅свѣштаѥ҅тъ
τοῦτον οὐ κρύπτει. Ἐν παντὶ καιρῷ καταυγάζει
-
съꙁъданѫѭ̑· вь҆сѫ ть҆мѫ о҅тъгони о҅тъ вьсел҄е-
τὴν κτίσιν, πάντα ζόφον ἀπελαύνει τῆς οἰκου-
-
нꙑѧ· нѣстъ тъмꙑ по н҄емь҆ тъма ѥ҅го не о҅мра-
μένης. Οὐκ ἔνι νὺξ μετ' αὐτόν, σκότος αὐτὸν οὐκ ἀμβλύ-
-
читъ· рѣка не ставитъ· море дръжати не мо-
νει, ποταμὸς οὐ κωλύει, θάλασσα κατέχειν οὐκ ἰσχύ-
-
жетъ· море о҅точь҆ноѥ ꙁнаѥтъ мѫжа· и҅ноѧ҅ꙁꙑ-
ει, ὠκεανὸς ἐπιγινώσκει τὸν ἄνδρα, βάρ-
-
чь҆ници чътѫтъ ѳомѫ· вь҆сꙙ странꙑ дь҆нь҆сь҆
βαροι τιμῶσι τὸν Θωμᾶν πάντα τὰ ἔθνη σήμερον
-
праꙁдь҆ноуѭ̑тъ· и҅ сего слово а҅кꙑ даръ владꙑцѣ
ἑορτάζει, καὶ τὴν τούτου φωνήν, καθάπερ τι δῶρον, τῷ Δεσπότῃ
-
приносꙙтъ· г꙯ь мои и҅ б꙯ъ мои҆· ѫ҅жика моꙗ и҅ тво-
προσφέρει. Ὁ Κύριός μου καὶ ὁ Θεός μου ὁ συγγενής μου καὶ ποιη-
-
рь҆ць мои҆· и҅ꙁбавител҄ь мои҆· и҅ цѣсарь҆ мои҆· та бо
τής μου, ὁ λυτρωτής μου καὶ ὁ βασιλεύς μου. Ταῦτα γὰρ
-
нао̑учи ѳома· се нꙑ о҅стави а҅кꙑ чꙙдомъ свои҅мꙿ
ἐδίδαξεν ὁ Θωμᾶς, τοῦτον ἡμῖν ὡς τέκνοις ἀφῆκε
-
о҅бь҆да· а҅кꙑ и҅ съкровиште ѥ҅сть҆ство дрьжитъ
τὸν κλῆρον· ὡς θησαυρὸν ἡ φύσις κατέχει
-
слово· вь҆сь родъ того гласа ради· о̑утврь҆ждаетꙿ
τὸν λόγον· ὅλον τὸ γένος διὰ ταύτης τῆς φωνῆς ὀχυροῦται·
-
сꙙ· до а҅гг҄елъ прость҆рѣ сꙙ рѣчь· а҅рханг҄ели то и҅спо-
μέχρι τῶν ἀγγέλων ἐξετάθη τὸ ῥῆμα· ἀρχάγγελοι ταύτην
-
вѣданьѥ҆ ꙗ҅ко и҅ ꙗ҅нкурѫ дръжꙙтъ· вь҆са тварь
ὡς ἄγκυραν τὴν ὁμολογίαν κρατοῦσι· πᾶσα ἡ κτίσις
-
ꙗ҅ко и҅ о҅бꙙꙁаньѥ повѣдь҆ о҅бноситъ· ѥ҅динъ а҅риѡ̑с·
ὡς διάδημα περιφέρει τὸ δόγμα. Μόνος ὁ Ἄρειος
-
лишитъ сꙙ слова· тъ ѥ҅динъ о҅тъпадаѥтъ о҅тъ
ἀποστερεῖται τοῦ λόγου, μόνος ἐκεῖνος ἐκπίπτει
-
жрѣбиꙗ· не и҅сповѣдаатъ съ ѳомѫ г꙯и х꙯а· не по-
τοῦ κλήρου, οὐχ ὁμολογεῖ Κύριον τὸν Χριστὸν μετὰ Θωμᾶ οὐ γνω-
-
ꙁнаѥ҅тъ ѥ҅га б꙯а с н҄имъ· рабомъ поꙁꙑваа҅тъ владꙑ-
ρίζει αὐτὸν Θεὸν μετ' αὐτόν· δοῦλον ἀποκαλεῖ τὸν Δεσπό-
-
ко· не глагол҄етъ гм꙯ь ни б꙯мъ· не въꙁдръжитъ и҅-
την, οὐ λέγει Κύριον καὶ Θεὸν τὸν Δεσπότην, οὐκ ἀνέχεται τῆς ἀ-
-
стинꙑ· не съложитъ сꙙ съ ѳомѫ· не вь҆слѣдоуѥ҅-
ληθείας, οὐ συντίθεται τῷ Θωμᾷ, οὐκ ἀκολου-
-
тъ правьдьнааго· а҅ чь҆тꙑ ѥ҅моу дь҆ни и праꙁдьнꙋ-
θεῖ τῷ δικαίῳ· καὶ ταῦτα τιμῶν αὐτοῦ τὴν ἡμέραν, καὶ πανηγυρί-
-
ѧ сь҆ о҅бь҆штии҅мь҆ вь҆сел҄ении прилагаѧ сꙙ· къ дроу-
ζων μετὰ τῆς κοινῆς οἰκουμένης, καὶ συντάττων ἑαυτὸν τοὶς φί-
-
гомъ ѳоминомъ· нъ не о̑украдетъ ꙁълоба добро-
λοις τοῦ Θωμᾶ. Ἀλλ' οὐ κλέπτει τὴν ἀρε-
-
дѣаньꙗ· не вь҆схꙑтитъ ль҆сть҆ць҆ поводатаꙗ҆ и҅сті-
τὴν ἡ κακία· οὐ συναρπάζει τὸν ὁδηγὸν τῆς ἀληθεί-
-
нꙑ· вѣстъ пастоухъ ꙁвѣрѣ· вѣстъ праштьни-
ας ὁ πλάνος. Οἶδεν ὁ ποιμὴν τὸ θηρίον, οἶδεν ὁ σφενδονισ-
-
къ влъка· вѣстъ вль҆нѫ крьмникъ· вѣстъ при-
τὴς τὸν λύκον, οἶδεν ὁ κυβερνήτης τὸ κῦμα, οἶδεν ὁ λε-
-
станиште боурѫ· вѣстъ вои҅нъ ратника· вѣстъ
μὴν τὸν χειμῶνα, οἶδεν ὁ στρατιώτης τὸν πολέμιον, οἶδεν
Iohannes Chrysostomus· In sanctum Thomam apostolum et contra Arianos sermo