Codex Suprasliensis


Maintained by: David J. Birnbaum (djbpitt@gmail.com) [Creative Commons BY-NC-SA 3.0 Unported License] Last modified: 2013-01-23T20:24:59+0000


< 213r >

  1. мрьть҆· да сꙙ и҅стрꙙсѫтъ гроби· а҅ мрьтвии҆
    νατον, ἵνα τιναχθῶσι τάφοι καὶ νεκροὶ
  2. въперени бѫдѫтъ на вь҆станиѥ҆· пакꙑ
    πτερωθῶσι πρὸς ἔγερσιν, πάλιν
  3. о̑ученикъ продаѥ҅тъ· и҅ ꙁаконоу вꙑкнѫвъ-
    μαθητὴς πιπράσκει, νομομα-
  4. шии҆ коупоуѭ̑тъ· и҅ раꙁбои҅никъ на крь҆стѣ
    θεῖς δὲ ἀγοράζουσι καὶ λῃστὴς ἐπὶ σταυροῦ
  5. богословитъ· нъ прѣдаѭ̑штааго слово по-
    θεολογεῖ. Ἀλλὰ τῆς τοῦ προδότου φωνῆς μνη-
  6. мꙙнѣмъ· что хоштете ми дати рече· да а҅ꙁъ
    μονεύσωμεν· Τί μοι θέλετε δοῦναι, φησίν, κἀγὼ
  7. вамъ прѣдамъ ѥ҅го· чꙿто хотꙙтъ дати беꙁꙋ-
    ὑμῖν παραδώσω αὐτόν”. Τί σοι θέλουσι δοῦναι,
  8. мь҆лю їю̑до· о̑удавь҆ѥ҅нию̑ ѫ҅же· прочѫѭ̑ тъ-
    Ἰούδα; τὸ τῆς ἀγχόνης σχοινίον, τὸ ἐξώτερον σκό-
  9. мѫ нео̑угасимъи о҅гн҄ь· цѣсарь҆ствиꙗ бж꙯иꙗ
    τος, τῆς βασιλείας
  10. лихованиѥ҆· о҅тълѫчениѥ ст꙯ꙑи҅хъ· беꙁъ вь҆-
    τὴν ἀλλοτρίωσιν, τὸν χωρισμὸν τῶν ἁγίων, τὸ ἀνέγερ-
  11. станиꙗ падениѥ҆· то бꙑстъ мѣнениꙗ твоѥ҆-
    τον πτῶμα, ταῦτά σοι ἐκ τοῦ συναλλάγματος
  12. го о҅тъ жидовъ притꙙжаниѥ· что ти могѫтꙿ
    τοῦ πρὸς Ἰουδαῖους τὰ κέρδη ... τί σοι δύνανται
  13. дати сицево· ѥ҅лико ти ѥ҅стъ погꙑбнѫти
    δοῦναι τοιοῦτον ὅσον μέλλεις ἀπολεῖν,
  14. ѡ̑ беꙁаконꙿниче· и҅ всего ꙁьла пль҆не· почꙿто
    παμπόνηρε; ἱνατὶ
  15. сице на малѣ продаѥ҅ши· небесе и҅ ꙁемнааго
    δὲ οὕτως ὀλίγον πιπράσκεις τὸν οὐρανοῦ καὶ γῆς
  16. творь҆ца· ѥ҅же на длани носитъ вь҆се· ѥ҅гда вла-
    ἀρχιτέκτονα, τὸν ἐν παλάμῃ τὰ σύμπαντα φέροντα; ὅτε τὸν δεσπό-
  17. дꙑкѫ си видѣ чтома· и҅ многоцѣнноѥ муро
    την σου ἐθεάσω τιμώμενον, καὶ τὸ πολυτίμητον μῦρον
  18. на гръдѫѭ̑ ѥ҅моу главѫ видѣ лѣѥ҅мо· и҅ чꙿтѫ-
    κατὰ τῆς φοβερᾶς αὐτοῦ κεφαλῆς ἐκχεόμενον εἶδες καὶ τῆς φι-
  19. штии женѣ ꙁаꙁь҆рꙙ вь҆пиꙗ҅ше· въскѫѭ пагꙋ-
    λοτιμίας τοῦ γυναίου καταγινώσκων ἐβόας· “Εἰς τί ἡ άπώ-
  20. ба си сего мура· почто се муро не бꙑстъ про-
    λεία αὕτη; διατί τοῦτο τὸ μῦρον οὐκ ἐπρά-
  21. дано на трехъ сьтѣхъ динарихъ и҅ дано о̑убо-
    θη τριακοσίων δηναρίων καὶ ἐδόθη πτω-
  22. гꙑмъ· да муромъ ѥ҅же ѥ҅стъ раꙁличь҆ вонꙗ-
    χοῖς;” καὶ τὸ μὲν μῦρον τὸ ἐκ διαφόρων εἰ-
  23. ми о̑устроѥ҅но· и҅ хꙑтростиѭ̑ съкоупьѥ҅но·
    δῶν κατασκευαζόμενον καὶ ἐν τέχνῃ τινί μυρεψούμενον
  24. трь҆мь҆ сътомъ сь҆цѣни динаремъ· а҅ и҅стинꙿно-
    τριακοσίων διετίμησας δηναρίων, τὸ δὲ ἀληθι-
  25. ѥ муро ѥ҅же о҅бонꙗ҅въше мрьтвии҆ въскръса-
    νὸν μῦρον τὸ ὀσφραῖνον νεκροὺς τὴν ἀνάστασιν
  26. ѭ̑тъ· на трехъ десꙙтехъ сьребрьницѣхъ
    τριάκοντα δηναρίων
  27. продаѥ҅ши· не вѣси что продаѥ҅ши їю̑до·
    πιπράσκεις; οὐκ οἶδας τί πωλεῖς, Ἰούδα·
  28. о҅тъмило тꙙ ѥ҅стъ сь҆ребролюбь҆ства пиꙗ҅нь҆-
    ἐσκότωσέ σε τῆς φιλαργυρίας ἡ μέ-
  29. ство· къгда ѥ҅си видѣлъ господина робомъ
    θη· πότε δὲ ἔγνως δεσπότην παρὰ δούλου
  30. продаѥ҅ма· къгда ли ѥ҅си навꙑкнѫлъ про-
    πωλούμενον, πότε δὲ ἔμαθες πιπρά-

Iohannes Chrysostomus· In magnam feriam homilia

Image of 213r