[an error occurred while processing this directive]
< 211v >
-
прѣди лежи х꙯съ· того дѣлма ꙁакланъ бꙑстъ
πρόκειται ὁ Χριστός. Καὶ τίνος ἕνεκεν ἐσφάγη,
-
и҅ почто· да сь҆миритъ небесьнаꙗ҆· да и҅ а҅гг҄ело-
καὶ διὰ τί; Ἵνα εἰρηνοποιήσῃ τὰ ἐν τῷ οὐρανῷ ... ἵνα καὶ ἀγγέ-
-
мъ тꙙ сътворитъ дроуга· и҅ сь вь҆сѣмь богоу
λων φίλον σε ποιήσῃ, ἵνα σε τῷ Θεῷ τῶν ὅλων
-
съмиритъ хс꙯ъ· да и҅ съ а҅гг҄елꙑ и҅ съ а҅ггель҆-
καταλλάξῃ Χριστὸς καὶ τοῖς ἀγγέλοις καὶ τῷ τῶν ἀγγέ-
-
скомь владꙑкоѭ̑· да тꙙ съдроужитъ вра-
λων δεσπότῃ ἐχθρὸν
-
га сѫшта и҅ рать҆ника· своѭ̑ доушѫ вь҆да· а҅ ли
ὄντά σε καὶ πολέμιον, ἵνα ποιήσῃ φίλον, καὶ τὴν ψνχὴν αὐτοῦ ἔδωκεν
-
тꙑ съ клеврѣтомъ свои҅мъ моудиши· вра-
σὺ δὲ τὸν σύνδουλον μένεις ἐχ-
-
ждѫ дръжⱕ҆· како можеши и҅ти къ мирь҆-
θραίνων; καὶ πῶς δύνῃ βαδίσαι ἐπὶ τὴν τῆς εἰρή-
-
нѣи трепеꙁѣ и҅ господь҆н҄и· о̑умрѣти ꙁа тꙙ
νης τράπεζαν; Κἀκεῖνος μὲν οὐδ' ἀποθανεῖν ὑπὲρ σοῦ
-
не о҅тъвръже сꙙ· а҅ тꙑ ни гнѣва о҅ставити
παρῃτήσατο· σὺ δὲ οὐδὲ ὀργὴν ἀφεῖναι
-
клеврѣтоу своѥ҅моу хоштеши· пакость
τῷ συνδούλῳ σου ... οὐκ ἀνέχῃ; Ἐπηρέασέ
-
бо ми рече сь҆твори великѫ· и҅ ꙁѣло мꙙ прѣ-
με γὰρ φησί, καὶ τὰ μέγιστα μὲ ἐπλεονέ-
-
и҅ꙁноури· да что тоу· а҅ште и҅ ꙁѣло и҅маниї
κτησε. Καὶ τί τοῦτο; Εἰς χρήματα πάντως
-
жладьба· нь николиже тебе не распꙙ· ꙗ҅-
ἡ ζημία· οὐδέπω γάρ σε ἐσταύρωσε καθά-
-
коже и҅ христоса жидове· нъ о҅баче и҅ тѫ са-
περ τὸν Χριστὸν οἱ Ἰουδαῖοι· ἀλλ' ὅμως καὶ αὐ-
-
мѫ крь҆вь ѭ̑же пролиꙗшꙙ· на сь҆пасениѥ҆
τὸ τὸ αἷμα, ὅπερ ἐξέχεεν, εἰς σωτηρίαν
-
пролиꙗвъшиимъ дастъ· что семоу и҅маши
αὐτοῖς τοῖς ἐκχέασιν ἔδωκε. Τί τούτου
-
тъчно решти· а҅ште не о҅ставиши вражъ-
ἴσον ἔχεις εἰπεῖν Ἐὰν μὴ ἀφῇς
-
дꙑ врагоу· не томоу бо пакость҆ сътвори·
τῷ ἐχθρῷ, οὐκ ἐκεῖνον ἠδίκησας,
-
нъ паче себѣ· о҅номоу бо многъкратꙑ вь҆
ἀλλὰ σαυτόν· ἐκεῖνον μὲν γὰρ πολλάκις εἰς
-
сеи жиꙁни пакость҆ сътвори· нъ и҅ себѣ бе-
τὸν παρόντα βίον ἔβλαψας· σαυτὸν δὲ ἀ-
-
ꙁ милости сътвори· о҅тьвѣтъ вь҆ сѫдънъи҆
σύγγνωστον ἐποίησας πρὸς τὴν ἀπολογίαν εἰς τὴν μέλλουσαν
-
дьнь҆· ничсоже по сице ненавидитъ б꙯ъ·
ἡμέραν. Οὐδὲν γὰρ οὕτω μισεῖ ὁ Θεός,
-
ꙗ҅коже памꙙтива ꙁълоу чловѣка· ꙗ҅ко се
ὡς μνησίκακον ἄνθρωπον, ὡς
-
о҅бꙙтривъше сꙙ срь҆дьце и҅ надоувъши сꙙ
οἰδαίνουσαν καρδίαν καὶ φλεγμαίνουσαν
-
доуши· Слꙑши бо что рече ѥ҅гда прино-
ψυχήν. Ἄκουσον γοῦν τί φησιν· Ὅταν προσφέρῃς τὸ
-
сиши даръ си на трѣбиште· ти тоу помꙙ-
δῶρόν σοῦ ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον, κἀκεῖ μνησ-
-
неши горѣ стоѧ о̑у трѣбишта· ꙗ҅ко бра-
θῇς ἄνω παρεστὼς ἐπὶ τῷ θυσιαστηρίῳ, ὅτι ὁ ἀδελ-
-
тъ твои и҅матъ на тꙙ нѣчто· о҅стави да-
φός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ, ἄφες τὸ δῶ-
-
ръ свои· и҅ шъдъ о̑устрои҅ сꙙ съ братомъ·
ρόν σου ... καὶ ἀπελθὼν διαλλάγηθι τῷ ἀδελφῷ ...
Iohannes Chrysostomus· De proditione Iudae homilia