[an error occurred while processing this directive]
< 203r >
-
вь҆ вѣкꙑ вѣкомъ а҅минъ ⁘
εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
-
-
їа҅на а҅рхие҅пискоупа костантинꙗ града ꙁлатоо̑устаа-
-
го слово въ свꙙтꙑи четвръть҆къ· о҅ прѣдани-ї-ю̑дꙑ и҅ о҅
εἰς τὴν προδοσίαν τοῦ Ἰούδα καὶ εἰς τὸ Πάσχα, καὶ
-
пастѣ· и҅ о҅ сь҆каꙁании҆ свꙙтꙑи҅хъ таи҅нъ· и҅ ѥ҅же не помина-
εἰς τὴν παράδοσιν τῶν μυστηρίων, καὶ περὶ τοῦ μὴ μνησικα-
-
ти ꙁъла ⁘
κεῖν. Τῇ ἁγίᾳ [καὶ μεγάλῃ] Πέμπτῃ. Ὁμιλία [α']
-
Мала ноужда дьнесь҆ къ вашеи любьви
Ὀλίγα ἀνάγκη σήμερον πρὸς τὴν ὑμετέραν ἀγάπην
-
сьвѣштати· мала же ноужда сь҆вѣ-
εἰπεῖν· ὀλίγα δὲ ἀνάγκη εἰ-
-
штати· не пон҄еже множь҆ство глагол҄е-
πεῖν, οὐκ ἐπειδὴ τῷ πλήθει τῶν λεγομέ-
-
мꙑи҅хъ вꙑ о҅тꙙжь҆чаваѥ҅те си· не бо
νων ὑμεῖς βαρύνεσθε οὐδὲ γὰρ
-
ѥ҅стъ и҅ного града о҅брѣсти· сице любь҆ꙁнѣ·
ἔστιν ἑτέραν πόλιν εὑρεῖν οὕτως ἐρωτικῶς
-
на послоушаниѥ доуховь҆нꙑи҅хъ словесъ при-
πρὸς τὴν ἀκρόασιν τῶν πνευματικῶν λογίων δια-
-
лежꙙштъ· нъ ѥ҅лма ноуждь҆на малословь҆ꙗ дь҆-
κειμένην ... ἀλλ' ἐπειδὴ ἀναγκαία τῆς βραχυλογίας σή-
-
несь҆ вина· виждѫ бо многꙑ вѣрь҆нꙑи҅хъ·
μερον ἡ αἰτία· καὶ γὰρ ὁρῶ πολλοὺς τῶν πιστῶν
-
и҅дѫштꙙ къ гръдꙑи҅мъ таи҅намъ причꙙште-
ἐπειγομένους πρὸς τὴν τῶν φρικτῶν μυστηρίων κοινω-
-
нию̑· да бꙑшꙙ ни тоѧ҆ трепеꙁꙑ гонеꙁнѫли·
νίαν. Ἵν' οὖν μήτ' ἐκείνης τῆς τραπέζης ἀποτύχωσι,
-
ниже тоѧ да о҅тъпадѫтъ· ноужда дьнесь҆ съ-
μήτε ταύτης ἐκπέσωσιν, ἀνάγκη σήμερον ... ποιή-
-
творити о҅бѣдъ· некли о҅тъ о҅боѭ̑доу вамъ о̑у-
σασθαι τὴν ἑστίασιν, ἵν' ἑκατέρωθεν ὑμῖν τὸ κέρ-
-
спѣхъ бѫдетъ· и҅ сеѧ трепеꙁꙑ насꙑтивъше
δος γένηται, καὶ ἀπὸ ταύτης ἐφοδιασθέντες
-
сꙙ· и҅ нашихъ словесь҆ сице о҅тидете· и҅ съ стра-
καὶ τῶν παρ' ἡμῶν λόγων οὕτως ἀπέλθητε, καὶ μετὰ φό-
-
хомъ и҅ трепетомъ· и҅ лѣпꙑи҅мъ въꙁдръжа-
βου καὶ τρόμου καὶ τῆς προσηκούσης εὐλα-
-
нии҅мъ· къ гръдоуо̑умоу и҅ страшъноуо̑умꙋ
βείας τῇ φοβερᾷ καὶ φρικτῇ
-
пристѫпите комь҆канию̑· дь҆несь҆ бо вь҆ꙁлю-
προσέλθητε κοινωνίᾳ. Σήμερον, ἀγα-
-
бь҆ѥ҅нии҆ г꙯ь нашъ їс꙯ прѣданъ бꙑстъ· паче
πητοί, ὁ Κύριος ἡμῶν Ἰησοῦς ... παρεδόθη ... μᾶλλον
-
же бѫди дрꙙхлъ и҅ оплачи сꙙ горь҆ко· не прѣда-
δὲ γενοῦ κατηφής, καὶ κλαῦσον πικρῶς, ἀλλὰ μὴ ὑπὲρ τοῦ παραδο-
-
наа҅го їс꙯а дѣл҄ьма· нъ прѣдавъшааго и҅ю̑дꙑ
θέντος Ἰησοῦ, ἀλλ' ὑπὲρ τοῦ παραδόσαντος Ἰούδα.
-
дѣл҄ьма· прѣданꙑи҆ бо їс꙯ вь҆сь҆ миръ сьпасе
Ὁ μὲν γὰρ παραδοθεὶς Ἰησοῦς τὴν οἰκουμένην ἔσωσεν,
-
а҅ прѣдавꙑи ѥ҅го и҅ю̑да доушѫ своѭ̑ погоуби·
ὁ δὲ προδοὺς Ἰούδας τὴν ἑαυτοῦ ψυχὴν ἀπώλεσε·
-
и҅ прѣданꙑи҆ о҅ деснѫѭ̑ о҅тꙿца сѣдитъ на небе-
καὶ ὁ μὲν προδοθεὶς ἐν δεξιᾷ κάθηται τοῦ Πατρὸς ἐν τοῖς οὐρα-
-
сехъ· а҅ прѣдавꙑи҆ въ а҅дѣ нꙑнꙗ ѥ҅стъ· вѣчь҆нꙑѧ҆
νοῖς, ὁ δὲ παραδοὺς ἐν ᾅδου νῦν ἐστι, τὴν ἀπαραίτητον
Iohannes Chrysostomus· De invidia homilia (Matth· 12, 14) / Iohannes Chrysostomus· De proditione Iudae homilia