[an error occurred while processing this directive]
< 195v >
-
-
їѡ̑а҅нна а҅рхие҅пискоупа ꙁлатоо̑устааго слово о҅ блѫдꙿни-
-
ци· вь҆ великѫѭ̑ срѣдѫ къ пастѣ ⁘
-
На вь҆сѣко врѣмꙙ добро и҅ съпасно покаа҅-
Ἐν παντὶ καιρῷ καλὴ καὶ σωτήριος ἡ μετά-
-
ниѥ· дръжꙙштиимъ҆ сꙙ ѥ҅го· вь҆ сиѧ же
νοια τοῖς χρωμένοις αὐτῇ, ἐν ταύταις δὲ
-
паче а҅лчьбънꙑѧ дь҆ни· на о̑успѣхъ бꙑ-
μάλιστα ταῖς τῆς νηστείας ἡμέραις ἐπωφελὴς
-
ваатъ вь҆сѣмъ чловѣкомь· текѫштиї-
πᾶσιν ἀνθρώποις καθίσταται, τοῖς προστρέχου-
-
мъ на рѫцѣ ѥ҅моу· нꙑнꙗ о̑убо нашꙙ
σιν ταῖς ἀγκάλαις αὐτῆς. Νῦν γὰρ ἡμῶν
-
доушꙙ· тꙙжь҆кѫѭ̑ пль҆ть҆· а҅кꙑ велико
αἱ ψυχαί, τὴν πολυσαρκίαν, ὡς βαρὺ
-
брѣмꙙ съвръгъше
а· о̑удобь҆ перѫтъ къ тво-
φορτίον, ἀποτιθέμεναι, ῥαδίως ἀνήπτανται πρὸς τὸν ποιη-
-
рьцоу и҅ владꙑцѣ· и҆ свои҅ми грѣхꙑ сами
τὴν καὶ δεσπότην ... καὶ τῶν οἰκείων πλημμελημάτων
-
сꙙ о̑увѣштаваѭ̑тъ· и҅ съгрѣшении҅мъ про-
κατηγοροῦσι ... καὶ τὴν ἐπὶ τοῖς ... πταίσμασιν συγ-
-
стꙑн҄ꙙ просꙙтъ· о҅тъ чловѣколюбь҆ца сѫ-
γνώμην αἰτοῦσιν παρὰ τοῦ φιλανθρώπου κρι-
-
диѧ҆· благоврѣменьно о̑убо намъ· вьве-
τοῦ. Εὔκαιρον οὖν ἐστιν, ἡμᾶς εἰς μέσον ἀγα-
-
сти покаанию̑ о̑учителꙗ· блѫдницѫ о҅-
γεῖν, μετανοίας διδάσκαλον, τὴν πόρνην ἐκεί-
-
нѫ· ꙗ҅же о҅бꙙ чистѣи҆ ноꙁѣ владꙑцѣ хо꙯у·
νην, τὴν περιπλακεῖσαν τοῖς ἀχράντοις ἴχνεσιν τοῦ δεσπότου Χριστοῦ,
-
ꙗ҅же ꙁаглади кроп
л
ꙗми слъꙁъ· написание
τὴν ἐξαλείψασαν τοῖς νάμασιν τῶν δακρύων τὸ γραμματεῖον
-
ꙁълꙑ жиꙁни· ѭ̑же помиловавъ очисти· и҅ о̑у-
τῆς φαυλοτάτης ζωῆς, ἣν ἐλεήσας ... ἀπέσμηξεν καὶ οἰκτει-
-
штедривъ о҅мꙑ· Вь҆ꙁидѣмь о̑убо къ е҅уа҅-
ρήσας ἀπέλουσεν. Ἀναδράμωμεν οὖν ἐπὶ τὴν εὐαγ-
-
гг҄елии҅скоу съкаꙁанию̑· да и҅ христосово
γελικὴν ἱστορίαν, ἵνα καὶ τὴν τοῦ Χριστοῦ
-
чловѣколюбь҆ство видимъ· и женъскоу
φιλανθρωπίαν κατίδωμεν, καὶ τῆς γυναικὸς
-
пристѫпь҆ѥ҅нию̑ въсчоудимъ сꙙ· и҅ навꙑ-
τὴν προσεδρίαν θαυμάσωμεν, καὶ μάθω-
-
кнѣмъ҆ о҅тъ н҄еѧ· тако и҅ мꙑ длъжь҆ни ѥ҅смъ
μεν παρ' αὐτῆς, πῶς ὀφείλομεν καὶ ἡμεῖς,
-
грѣшь҆нии· притешти къ и҅ꙁбавителю·
οἱ ἁμαρτωλοί, προστρέχειν τῷ λυτρωτῇ ...
-
и҅ въꙁъмати о҅тъ н҄его непогон҄ениѥ грѣховъ
καὶ λαμβάνειν παρ' αὐτοῦ τὴν συγχώρησιν τῶν πεπλημμελημένων
-
нашихъ· моли нѣкꙿто фарисеи г꙯а да ꙗ҅стъ
ἡμῖν. “Ἠρώτησέν τις τῶν φαρισαίων τὸν κύριον, ἵνα φάγῃ
-
сь҆ н҄имъ и҅ вь҆лѣꙁъ въ домъ фарисеѡ̑въ вь-
μετ' αὐτοῦ· καὶ εἰσελθὼν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ φαρισαίον ἀν-
-
ꙁлеже· видиши ли съшествиꙗ о̑ужасть҆·
εκλίθη”. Βλέπεις συγκατάβασιν θεοῦ;
-
видиши ли божиꙗ строꙗ҆ таи҅ноѥ· видиши
βλέπεις θείας οἰκονομίας μυστήριον; βλέπεις
-
ли чловѣколюбь҆ства лихотъкъ· даѧи҆ пи-
φιλανθρωπίας ὑπερβωλήν; Ὁ διδοὺς τρο-
Iohannes Chrysostomus· De meretrice homilia