[an error occurred while processing this directive]
< 184r >
-
тѣлеси ми пакость҆· нъ а҅ште бога прѣслоу-
τὸ σῶμα μαστίζομαι· ἐὰν δὲ τοῦ Θεοῦ παρακού-
-
шаѭ҄· о҅боꙗ҅ко вь҆ мѫцѣ ѥ҅смъ· вѣдѣ бо хотꙙ-
σω, τὸ συναμφότερον κολασθήσομαι. Οἶδα γὰρ τὸν μέλλον-
-
штаа҅го глаголати· бои҅те сꙙ могѫштаа҅го
τα λέγειν· Φοβήθητε τὸν δυνάμενον
-
доушѫ и҅ тѣло погоубити· вь҆ вѣчь҆нѣѣмꙿ
καὶ ψυχὴν καὶ σῶμα ἀπολέσαι ἐν γεέν-
-
о҅гн҄и· да се съкаꙁаниѥ кротости тврь҆дааго
νῃ. Ταῦτα ... πρὸς ἀπόδειξιν τῆς πραότητος ... τοῦ σώφρονος
-
їѡ҄сифа· нъ и҅ ѥ҅ште послоушаи҅те ѥ҅го дѣле-
Ἰωσήφ . Ἀκούσατε δὲ αὐτοῦ καὶ τὴν ἄλλην πραγμα-
-
съ и҅хъ· вѣсте бо вь҆си а҅вѣ· ꙗ҅ко о҅баждениї-
τείαν. Ἴστε γὰρ πάντες σαφῶς, ὅτι συκοφαντί-
-
мъ госпождꙙ си вь҆ ть҆мницѫ въврь҆женъ
ᾳ τῆς Αἰγυπτίας
-
бꙑстъ· потом же рокоу конь҆чавъшоу сꙙ·
τὴν φυλακὴν οἰκήσας ...
-
паче же вѣдѣ ꙗ҅вь҆ѥ҅ниѥ҆ на конь҆ць҆ и҅сходꙙ-
μᾶλλον δὲ τῶν ἀποκαλύψεων, τὴν ἔκβασιν ἐπιδεικνύν-
-
ште· и҅ братии ѥ҅го вь҆ е҅гоуптъ пришь҆дъше-
των, καὶ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ κατελθόντων εἰς τὴν Αἴγυπτον
-
мъ· глада дѣл҄ьма· видѣвъ и҅хъ їѡ҄сифъ·
διὰ τὴν ... σπάνιν, θεασάμενος τούτους ὁ Ἰωσήφ,
-
цр꙯ъ сꙑ вь҆сѣмъ е҅гуптомъ владꙑ· не о҅бна-
καί γε βασιλεὺς ὑπάρχων, καὶ πάσης τῆς Αἰγύπτου δεσπόζων, οὐκ ἐγύ-
-
жи мечача· ни въ ть҆мници ꙁатвори· ни
μνωσε ξίφος, οὐκ ἐν φυλακῇ κατέκλεισεν, οὐ
-
гладь҆ ꙁамори· ни ранꙑ дастъ· ни а҅кꙑ на
λιμῷ κατέτηξεν, οὐ πληγὰς ἐπέθηκε, οὐχ ὡς
-
ꙁвѣри ꙁвѣри сѫштꙙ помꙑсли· не помꙙ-
θῆρας τοὺς θῆρας κατενόησεν, οὐχ ὑπεμνή-
-
нѫ котꙑгꙑ растрь҆ꙁаниꙗ· ни ꙗ҅мь҆нꙑѧ
σθη τοῦ χιτῶνος τὸν διασπαραγμόν, οὐ τοῦ λάκκου
-
глѫбинꙑ· ни роботь҆нꙑѧ страсти· ни пле-
τὸν βόθυνον, οὐ τῆς δουλείας τὸ ὄνειδος, οὐ τοῦ φθό-
-
менънꙑѧ ꙁависти· ни братолюбь҆ствиꙗ
νου τὸν τῦφον, οὐ τῆς μισαδελφίας
-
ненависть҆наа҅го дꙑма· ни о҅тча лишениꙗ҆
τὸν καπνόν, οὐ τῆς πατρικῆς ζημίας
-
о҅ брѣмене· ни приснаа҅го брата вень҆ꙗмина
τὸν φόρτον, οὐ τοῦ ὁμομητρίου ἀδελφοῦ Βενιαμίν
-
страданиꙗ҆· нъ вь҆се то подъ ноꙁѣ подъложи-
τὴν ἀλλοτρίωσιν· ἀλλὰ ταῦτα πάντα ἐκποδὼν ποιή-
-
въ прѣштениѥ съ вь҆ꙁвитиимъ сь҆мѣсивъ·
σας, ἀπειλὴν μετὰ κέρδους συζεύξας,
-
винꙑ и҅скаа҅ше како сꙙ бꙑ съ братиѭ поꙁна-
άφορμὴν ἐζήτει, πῶς ἀναγνωρισθῇ τοῖς ἀδελφοῖς.
-
лъ· тъчь҆ѭ҄ же о҄уꙁь҆рѣвъ братиѭ҄ и҅ приснааго
Μόνον γὰρ ἐθεάσατο τούτους, καὶ τὸν ὁμομήτριον
-
брата вень҆ꙗ҅мина· беꙁълобь҆нааго младааго
ἀδελφὸν Βενιαμίν, τὸν ἄκακον, τὸν ἀκέραιον,
-
мь҆н҄ьшаа҅го· о҅ть҆чꙙ лоꙁꙑ послѣдьн҄ии҆ гро-
τὸν ἔσχατον τῆς πατρικῆς ἀμπέλου βό-
-
ꙁнъ· невъкоушенꙑи братиѧ нелюбь҆ство-
τρυν τὸν ἄγευστον τῆς μισαδελφί-
-
мъ· брата и҅ ѥ҅сть҆ствомь҆ и҅ о҄умомъ· а҅биѥ҆
ας, τὸν ἀδελφὸν καὶ τῇ φύσει καὶ τῇ γνώμῃ, εὐθέως
-
въ радости вь҆сплака· и҅ о҅бративъ сꙙ вь҆ꙁꙿпи
περιχαρέσι δάκρυσι τὰς παρειὰς νοτίσας, ἀνεβόησε
Iohannes Chrysostomus· De jejunio, de Davide et de presbyteris, de Josepho et de novato