[an error occurred while processing this directive]
            < 183v > 
         
         
            - 
               не ножемь҆ нъ вѣроѭ҄· не бесѣдоваа҅ше
               
 οὐ ξίφει, ἀλλὰ πίστει  Οὐχὶ
- 
               ли сими словесꙑ къ е҅гоуптѣнꙑн҄и їѡ҄си-
               
 ταῦτα τὰ ῥήματα ἔλεγε πρὸς τὴν Αἰγυπτίαν ὁ Ἰω-
- 
               фъ глагол҄ꙙ· ѥ҅лма господинъ мои госпо-
               
 σήφ·  Εἰ ὁ Κύριός μου,  δέσποι-
- 
               жде не вѣстъ ничсоже и҅ꙁ мене· ѥ҅же ѥ҅мꙋ
               
 να,  οὐ γινώσκει δι' ἐμέ τι τῶν
- 
               въ домоу· нъ вь҆се ѥ҅стъ далъ въ рѫцѣ мои·
               
 ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ, ἀλλὰ πάντα ἐνεπίστευσεν ἐν τῇ  χειρί μου,
- 
               а҅ ничсоже не вѣстъ раꙁвѣ тебе и҅мꙿже же-
               
 καὶ οὐδὲν ὑφαιρεῖται ... πλὴν σοῦ, διὰ τό σε γυναῖ-
- 
               на ѥ҅моу ѥ҅си· како могѫ а҅ꙁъ сътворити
               
 κα αὐτοῦ εἶναι, καὶ πῶς ποιήσω
- 
               неприꙗ҅ꙁниноѥ҅ се дѣло· ти съгрѣшити
               
 τὸ πονηρὸν τοῦτο καὶ ἁμαρτήσω
- 
               прѣдъ богомь҆· дѣѣши ли нѣстъ сь҆де о҅-
               
 ἐνώπιον τοῦ  Θεοῦ; Μὴ γὰρ οὐ πάρεστιν ὧδε ὁ τῶν πα-
- 
               ть҆цъ҆ мои҅хъ бога· дѣѣ҅ши ли и҅нъ ѥ҅стъ
               
 τέρων μου Θεός; Μὴ γὰρ ἄλλος
- 
               на хананеи҅стѣ ꙁеми богъ· а҅ и҅нъ вь҆ е҅гу-
               
 ἐν τῇ Χαναὰν Θεός, καὶ ἄλλος ἐν Αἰγύπ-
- 
               птѣ· а҅ште и҅ вꙑ не раꙁоумѣѥ҅те· Дѣѣ҅ши
               
 τῳ, εἰ καὶ ὑμεῖς ἀγνοεῖτε; Μὴ γὰρ
- 
               нѣстъ вь҆севидꙙштиꙗ сила божиꙗ҆· съ-
               
 οὐκ ἔστιν ἐποπτική τις δύναμις ἡ θεω-
- 
               мотрꙙшти вь҆се· а҅ште ли мѫжь ти госпо-
               
 ροῦσα τὸν ἀδικοῦντα τὸν πέλας; Μὴ γάρ, τοῦ ἀνδρός σου
- 
               жде вь҆нѣ ѥ҅стъ· то и҅ли богъ мои҆ о҅шълъ ѥ҅-
               
 ἔξω τυγχάνοντος, καὶ ὁ θεός μου συναπεδήμη-
- 
               стъ с н҄имь҆· твои҆ мѫжь҆ госпожде госпо-
               
 σεν; Ὁ σὸς ἀνήρ, δέσποινα, ἐμὸς δεσπό-
- 
               динъ мои҆ ѥ҅стъ· и҅ все и҅мѣниѥ своѥ҆ мь҆-
               
 της ὤν, πᾶσαν τὴν ὕπαρξιν αὐτοῦ
- 
               нѣ ѥ҅стъ прѣдалъ въ рѫцѣ· како а҅ꙁъ мо-
               
 ἐπίστευσεν ἐν τῇ χειρί μου, κἀγὼ
- 
               гѫ ребро ѥ҅го прокоудити· ѥ҅динъ ѥ҅днои҆
               
 τὴν πλευρὰν αὐτοῦ συλήσω ; Ἕνα ἑνὶ
- 
               припрꙙглъ ѥ҅стъ богъ· а҅ не ѥ҅днѫ мноꙁѣ-
               
 συνέζευξε·  μὴ γὰρ μίαν πολ-
- 
               хъ· ни ѥ҅дномь҆ многꙑѧ҆· мль҆чи о҄убо го-
               
 λοῖς, ἢ ἑνὶ πολλάς; Ἡσύχασον τοίνυν, δέ-
- 
               спожде· вѣдѣ тꙙ кто тꙙ пламꙑмъ ражди-
               
 σποινα·  οἶδα τὸν ὑφάπτον-
- 
               ꙁаѥ҆ на мꙙ· не тꙑ мꙙ мѫчиши госпожде·
               
 τά σε κατ' ἐμοῦ. Οὐ σύ με πολεμεῖς, δέσποινα,
- 
               нъ и҅же братиѭ҄ моѭ҄ на мꙙ въстави· сии҆
               
 ἀλλ' ὁ τοὺς ἀδελφούς μου κατ' ἐμοῦ ὁπλίσας
- 
               ѥ҅сть҆ диꙗ҅волъ· ѥ҅дноѭ҄ бо о҅тца мꙙ лишивъ·
               
 διάβολος. Ἅπαξ γὰρ τοῦ πατρός με ἀλλοτριώσας,
- 
               тъштитъ сꙙ да и҅ бога мꙙ кромѣ сътвори-
               
 σπεύδει με καὶ τοῦ Θεοῦ ἀποστῆ-
- 
               тъ· горѣ и҅ долоу врь҆титъ сꙙ· да бꙑ мꙙ кро-
               
 σαι· ἄνω καὶ κάτω κυκλοῖ, ὅπως
- 
               мѣ о҅тъ сь҆на ѥ҅же видѣхъ сътворилъ· мль҆-
               
 ξένον με τῶν ὀνείρων ποιήσῃ. Ἡσύ-
- 
               чи о҄убо госпожде· потрь҆пи и҅мꙙ а҅ не дѣло
               
 χασον τοίνυν, δέσποινα, ἄμεινον γὰρ ὄνομα, καὶ μὴ πρᾶγμα
- 
               и҅мѣти любодѣи҅ца· а҅ште тебе послоушаѭ҄
               
 βαστάζειν μοιχοῦ. Ἐάν σοι μὴ πεισθῶ,
         Iohannes Chrysostomus· De jejunio, de Davide et de presbyteris, de Josepho et de novato