Codex Suprasliensis


Maintained by: David J. Birnbaum (djbpitt@gmail.com) [Creative Commons BY-NC-SA 3.0 Unported License] Last modified: 2013-01-23T20:24:59+0000


< 180v >

  1. и҅ чашѫ ѥ҅динѫ сь҆ н҄имь пиꙗа҅ше· и҅ на ло-
    καὶ ἐκ τοῦ ποτηρίου αὐτοῦ ἔπινε, καὶ ἐν τῷ κόλ-
  2. нѣ ѥ҅моу съпааше· богата дауи҅да наричꙙ
    πῳ αὐτοῦ ἐκάθευδε· πλούσιον τὸν Δανῒδ καλῶν,
  3. а҅ ништа о҄уриѭ҄· Что о҄убо наѳанъ рече·
    πένητα τὸν Οὐρίαν. Τί οὖν; ...
  4. штоушт ждии къ богатоуо҄умоу· богатꙑи҆
    ξένος πρὸς τὸν πλούσιον καὶ ὁ πλούσιος
  5. бо штꙙдꙙ своѧ чрѣдꙑ· поустивъ поѧ те-
    φειδόμενος τῶν οἰκείων προβάτων, πέμψας ἔλαβε τὴν ἀμ-
  6. лицѫ ништааго· и҅ ꙁакла ѭ҄ штоужде-
    νάδα τοῦ πένητος, καὶ κατέσφαξεν αὐτὴν τῷ ξέ-
  7. моу· Цѣсарь҆ же дауи҅дъ· а҅ште въ грѣ-
    νῳ ... Ὁ βασιλεὺς οὖν Δαυΐδ, εἰ καὶ τῇ ἁμαρ-
  8. хъ бѣ въпалъ· о҅баче въ правъдѫ бѣ о҅бли-
    τίᾳ ἦν περιπεσών, ἀλλ' ὅμως τὸ δίκαιον ἦν ἠμφισμέ-
  9. ченъ· о҅во пль҆ть҆нꙑи҅мъ съгрѣшении҅мъ
    νος τὸ μὲν γὰρ σώματος ἡ ἁμαρτία,
  10. а҅ дроугоѥ҆ доушь҆нꙑи҅мъ и҅справь҆ѥ҅нии҅м·
    τὸ δὲ τῆς ψυχῆς τὸ κατόρθωμα.
  11. о҅тъвѣштавъ бо съ гнѣвомъ рече живъ го-
    ... Ἀποκριθεὶς δὲ ἐν θυμῷ ἔφη· Ζῇ Κύ-
  12. сподь҆· достои҅нъ ѥ҅стъ съмрь҆ти таковꙑи҆·
    ριος ἄξιος θανάτου ὁ τοιοῦτος
  13. и҅ телицѫ да жлѣдетъ седморо седмицеѭ҄·
    καὶ τὴν ἀμνάδα ἀποτίσει ἑπταπλάσιον.
  14. прѣстѫпаѥ҆ ꙁаконъ дауи҅дъ· ꙁаконъ че-
    Ὑπερβαίνει τὸν νόμον ὁ Δαυῒδ· ὁ νόμος τε-
  15. творо четворицеѭ҄ о҄урече· чꙿто же наѳанꙿ
    τραπλασίονα κελεύει ... Τί οὖν ὁ Νάθαν
  16. къ дауи҆доу рече· тꙑ ѥ҅си цр꙯оу сътвори-
    πρὸς τὸν Δαυΐδ· Σὺ εἶ, βασιλεῦ, ὁ ταῦτα πεποιη-
  17. вꙑи҅ то· таже дауидъ мѫдръ сꙑ и҅ въ съ-
    κώς. Εἶτα ὁ Δαυῒδ συνετὸς ὑπάρχων, καὶ εὐλα-
  18. мꙑслѣ живꙑ· не въꙁвелича сꙙ цр꙯ъскоѭ҄
    βείᾳ συζήσας, οὐκ ἀπεχρήσατο τῷ βασιλικῷ
  19. чь҆стиѭ҄· не мѫчи ѥ҅го· ни глагола кто
    ἀξιώματι, οὐκ ἐτυράννησε, οὐκ εἶπε· Τίς
  20. сии҆ ѥ҅стъ· и҅же дръꙁнѫ прѣдъ всѣми хоу-
    εἶ σύ, ὁ τολμήσας ἐπὶ πάντων ὀνει-
  21. лѫ мь҆нѣ толикѫ и҅ꙁвѣштати· вѣдѣꙿ-
    δισμόν μοι εἰσενέγκαι; ᾜ-
  22. ше бо ꙗ҅вѣ ꙗ҅ко цр꙯ъ сꙑ· подъ властиѭ҄
    δει γὰρ σαφῶς, ὅτι εἰ καὶ βασιλεύς ἐστιν βασιλεύε-
  23. ѥ҅стъ цр꙯оу· и҅мжꙿе никтоже цѣсарь҆мъ
    ται ὑπὸ τοῦ βασιλέως τῶν ἄνω δυνάμεων.
  24. владетъ· тъчь҆ѭ҄ слꙑша дауидъ· и҅ а҅-
    Ὡς μόνον γὰρ ἤκουσε εὐ-
  25. бь҆ѥ҆ о҅тъвѣшта съгрѣшихъ господеви си·
    θέως ἀπεκρίνατο· Ἡμάρτηκα τῷ Κυρίῳ.
  26. и҅ наѳанъ тоу а҅биѥ҆ рече· господь҆ о҅ста-
    Ὁ δὲ Νάθαν αὖθις· Καὶ Κύριος ἀφεῖ-
  27. ви съгрѣшениѥ твоѥ не и҅маши о҄умрѣ-
    λε τὸ ἁμάρτημά σου, οὐ μὴ ἀποθά-
  28. ти· ҆Ѡ наѳане чимъ дръꙁнѫвъ· о҅тъ-
    νῃς. Ὦ Νάθαν, τί ἐτόλμησας άπο-
  29. вѣштати хоштеши· наватомъ поѥ҅мꙿ-
    φήνασθαι; Μέλλεις γὰρ ὑπὸ Ναυάτου ἐγκα-
  30. ѥ҅мъ· къ богоу съгрѣши дауи҅дъ· то-
    λεῖσθαι ... Τῷ Θεῷ ἥμαρτεν ὁ Δαυΐδ, αὐ-

Iohannes Chrysostomus· De jejunio, de Davide et de presbyteris, de Josepho et de novato

Image of 180v