[an error occurred while processing this directive]
< 179r >
-
врѣмꙙ плакати сꙙ врѣмꙙ смиꙗ҅ти сꙙ· врѣ-
Καιρὸς τοῦ κλαῦσαι, καὶ καιρὸς τοῦ γελάσαι. Και-
-
мꙙ плакати сꙙ грѣха· врѣмꙙ же вь҆ꙁлюби-
ρὸς τοῦ κλαῦσαι τὴν ἁμαρτίαν, καὶ καιρὸς τοῦ εὐφραν-
-
ти правь҆дѫ· правьдивъ бо господь҆ и҅ пра-
θῆναι τῇ δικαιοσύνῃ. Δίκαιος γὰρ Κύριος, καὶ δικαιο-
-
въдꙑ вь҆ꙁлюби· бꙑваа҅тъ бо врѣмꙙ по-
σύνας ἠγάπησε. Καιρὸς τοῦ ῥῆ-
-
врѣшти вражь҆дꙑ· и҅ пакꙑ не небрѣшти
ξαι τὴν ἔχθραν, καὶ καιρὸς τοῦ συνάψαι
-
любь҆ве· нъ послоушаи҅мъ блаженааго
τὴν ἀγάπην· πειθόμενοι τῷ μακαρίῳ
-
павла глагол҄ѫшта· да не ꙁаи҅детъ сль҆нꙿ-
Παύλῳ τῷ λέγοντι. Ὁ ἥλιος μὴ ἐπιδυέτω
-
це вь гнѣвѣ вашемъ· врѣмꙙ и҅с корене и҅-
ἐπὶ τῷ παροργισμῷ ὑμῶν. Καιρὸς τοῦ ἐκρι-
-
скопати нечь҆стиѥ҆· и҅ врѣмꙙ вь҆садити
ζῶσαι τὴν ἀσέβειαν, καὶ καιρὸς τοῦ φυτεῦσαι
-
благочь҆стиѥ· Се же бо и҅ господь҆ нашь
τὴν εὐσέβειαν. Ταῦτα δὲ [πάντα] καὶ ὁ Κύριος ἡμῶν
-
пишꙙ иѥремии пророкоу· ѡ҄ трь҆нии҅мъ
ἐμφαίνων Ἱερεμίᾳ τῷ προφήτῃ περὶ τῆς ἀκανθο-
-
порасть҆шии҅мъ жидовь҆ска мѣста глаго-
βλάστου τῶν Ἰουδαίων χώρας ἔλε-
-
лааше к н҄емоу· се поставьꙗ҅ѭ҄ тꙙ дьнесь҆
γε πρὸς αὐτόν· Ἰδοὺ καθίστημί σε σήμερον
-
и҅ корениѥ и҅скопати· и҅ пакꙑ въсадити·
ἐκριζοῦν καὶ φυτεύειν,
-
о҅борити и҅ пакꙑ съꙁъдати· и҅с корене и҅ско-
ἀνασκάπτειν καὶ ἀνοικοδομεῖν· ἐκρι-
-
пати многобожьство· а҅ вь҆садити ѥ҅днѫ
ζοῦν τὴν πολυθεῖαν, καὶ φυτεύειν τὴν μον-
-
власть҆· и҅с корене и҅скопати и҅ съꙁъдати·
αρχίαν ἀνασκάπτειν καὶ ἀνοικοδομεῖν·
-
и҅с корене и҅скопати е҅линъска трѣбишта·
ἀνασκάπτειν τὰ Ἑλληνικὰ σεβάσματα,
-
а҅ съꙁъдати мѫченичь҆скꙑ цръкъви·
καὶ ἀνοικοδομεῖν τὰ μαρτυρικὰ εὐκτήρια.
-
Се поставь҆ꙗѭ҄ тꙙ дь҆нь҆сь҆· не въ о҄уреченъи҆
Ἰδοὺ καθίστημί σε σήμερον ... μὴ ἐν ὡρισμένῃ
-
дьнь҆ раꙁоумѣваи҆· нъ въи҅нѫ и҅ присно·
ἡμέρᾳ λάμβανε, ἀλλὰ τὸ εἰς ἀεὶ καὶ πάντοτε,
-
ꙗ҅коже рече свꙙтꙑи҆ паулъ· дь҆нь҆сь҆ а҅ште
καθώς φησιν ὁ μακάριος Παῦλος· Σήμερον ἐὰν
-
гласъ ѥ҅го о҄услꙑшите· не о҅жестите срь҆-
τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε, μὴ σκληρύνητε τὰς καρ-
-
дь҆ць҆ вашихъ· ꙗ҅ко въ прогнѣвании҆· си-
δίας ὑμῶν, ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ, ἀντὶ
-
рѣчъ вь҆ н҄ьже дь҆нь слꙑшите господь гла-
τοῦ; Ἡ δ' ἂν ἡμέρᾳ ἀκούσητε τοῦ Κυρίου λέ-
-
гол҄ѫштъ· покаи҅те сꙙ приближи бо сꙙ
γοντος. Μετανοεῖτε· ἥγγικε γὰρ
-
цр꙯ьство небесноѥ· Не о҅жестите срь҆дь҆-
ἡ Βασιλεία τῶν οὐρανῶν· Μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας
-
ць҆ вашихъ· а҅кꙑ творимиї сꙙ чисти· си
ὐμῶν, ὡς οἱ λεγόμενοι Καθαροί. Ταῦτα
-
же не тъчь҆ѭ҄ прѣжде кръштениꙗ҆· и҅ въ
δὲ οὐ μόνον πρὸ τοῦ βαπτίσματος καὶ ἐν
-
ꙁаконѣ· нъ и҅ по кръштении благодѣти·
τῷ νόμῳ, ἀλλἀ καὶ μετὰ τὸ βάπτισμα ἐν τῇ χάριτι.
Iohannes Chrysostomus· De jejunio, de Davide et de presbyteris, de Josepho et de novato