[an error occurred while processing this directive]
< 165r >
-
силоѭ̑· нь҆ немошть҆ноѭ̑ пль҆ть҆ѭ̑ съвꙙꙁати
δυνάμεως, ἀλλὰ διὰ τῆς ἀσθενείας τῆς σαρκός, δῆσαι
-
ѥ҅же на нꙑ крѣпь҆къ· благословь҆ѥ҅нъ грꙙдъи҆
τὸν καθ' ἡμῶν ἰσχυρόν. Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος
-
въ и҅мꙙ господь҆н҄е· цѣсарь҆ на сѫпротивни-
ἐν ὀνόματι, κυρίου, ὁ βασιλεὺς κατὰ τοῦ τυράν-
-
ка· не вь҆седръжител҄ьства силоѭ̑ и҅ мѫдро-
νου, οὐ διὰ τῆς παντοκρατορίκής δυνάμεως και σοφί-
-
стиѭ̑· нъ мь҆нимꙑи҅мъ кръста боуи҅ство-
ας, ἀλλά διὰ τῆς νομισθείσης τοῦ σταυροῦ μωρί-
-
мъ· вь҆ ꙁълоби сѫштꙙѧ ꙁмиѧ҆· плѣнъ ра-
ας, τοῦ ἐν κακίᾳ φρονίμου ὄφεως τὰ σκύλα δι-
-
ꙁграбитъ· благословь҆ѥнъ грꙙдꙑи҆ въ и҅-
αρπάσαι. Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνό-
-
мꙙ господь҆не· и҅стовꙑи на ль҆жааго съпа-
μάτι κυρίου, ὁ ἀληθινὸς κατὰ τοῦ ψεύστου, ὁ σω-
-
съ· на прокоудь҆ника· миротворь҆цъ на
τὴρ κατὰ τοῦ λυμεώνος, ὁ εἰρηνάρχης κατὰ
-
сѫпротивь҆ника· чловѣколюбь҆ць҆ на
τοῦ πολεμήτορος, ὁ φιλάνθρωπος κατὰ
-
ненависть҆ника чловѣкомъ· благосло-
τοῦ μισανθρώπου. Εὐλογη-
-
вь҆ѥ҅нъ грꙙдꙑи҆ въ и҅мꙙ господь҆н҄е· го-
μένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου· κύ-
-
сподь҆ помилоуѥ҅тъ тварь҆ своѭ̑· благо-
ριος ἐλεῆσαι τὸ πλάσμα τὸ ἴδιον. Εὐ-
-
словь҆ѥ҅нъ грꙙдꙑи҆ въ и҅мꙙ господь҆не· съ-
λογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου,κύριος σῶ-
-
пасъ прѣль҆штенаа҅го чловѣка· роуши-
σαι τὸν πλανηθέντα ἄνθρωπον, καταλῦ-
-
тъ прѣльсть҆· о҅свѣтитъ тъмь҆нꙑѧ·
σαι τὴν πλάνην, φωταγωγῆσαι τοὺς ἐν σκότει,
-
о̑упраꙁнитъ капиштемъ прѣль҆ште-
καταργῆσαι εἰδώλων ἀπά-
-
ниѥ· и҅ въ҆ того мѣсто вь҆вести богопо-
την, ἀντεισάξαι θεογνω-
-
ꙁнаниѥ съпась҆но о҅свꙙтити миръ· про-
σίαν σωτήριον, ἁγιάσαι κόσμον, ἀπ-
-
гнати скврь҆нѫ· и҅ стꙑдость҆· поустошь҆-
ελάσαι τὸ μύσος καὶ ἄγος τῆς τῶν ματαί-
-
нꙑи҆хъ б꙯а слоужениꙗ҆ благословь҆ѥ҅нъ грꙙ-
ων θεῶν θεραπείας. Εὐλογημένος ὁ ἐρχό-
-
дꙑи въ и҅мꙙ господь҆н҄е· ѥ҅динъ ꙁа многꙑ
μένος ἐν ὀνόματι κυρίου, εἰς ὑπὲρ πολλῶν,
-
и҅ по мноꙁѣхъ· и҅ꙁбавитъ ништъ родъ чло-
κατὰ πολλῶν ῥύσασθαι πτωχὸν γένος ἀν-
-
вѣчь҆скъ· о҅тъ рѫкꙑ крѣпь҆шии҅хъ ѥ҅го·
θρώπων ἐκ χειρὸς στερεωτέρων αὐτοῦ,
-
и҅ о̑убога и҅ ништа о҅тъ расхꙑштаѭ̑штии҅-
καὶ πτωχὸν καὶ πένητα ἀπὸ τῶν διαρπαζόν-
-
хъ ѥ҅го· благословесенъ грꙙдꙑ въ и҅мꙙ го-
των αὐτόν. Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυ-
-
сподьн҄е· полиꙗ҅ꙿтъ масломъ и҅ виномъ·
ρίου, ἐπιχέαι οἶνον καὶ ἔλαιον
-
въпадъшаа҅го вь҆ раꙁбои҅никꙑ и҅ прѣꙁь҆рѣ-
ἐπὶ τὸν ἐμπεσόντα εἰς τοὺς λῃστάς, καὶ παρεωρα-
-
на· благословесенъ грꙙдꙑи҆ въ и҅мꙙ господь-
μένον. Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρί-
-
н҄е· съпастъ насъ собоѭ̑· ꙗ҅коже рече пророкъ·
ου, σῶσαι ἡμᾶς δι᾽ ἑαυτοῦ, ὥς φησιν ὁ προφήτης·
Iohannes Chrysostomus· In ramos palmarum homilia