[an error occurred while processing this directive]
            < 155r > 
         
         
            - 
               ѥ҅стъ· сице ѥ҅динѣмъ гласомъ въ породѫ вь҆ве-
               
 Ἁπλῶς οὕτως διὰ μίαν φωνὴν εἰς τὸν παράδεισον εἰσά-
- 
               де· ни ни· о҅но беꙁ мене бꙑстъ· ни се беꙁъ о҅-
               
 γεις; Ἀλλ' οὔτε γὰρ ἐκεῖνο χωρὶς ἐμοῦ γέγονεν, οὔτε τοῦτο χωρὶς τοῦ Πα-
- 
               ть҆ца ми· и҅ се бо моѥ҆ и҅ о҅но о҅ть҆че· а҅ꙁъ бо въ о҅ть-
               
 τρός μου, ἀλλὰ καὶ τοῦτο ἐμὸν καὶ ἐκεῖνο τοῦ Πατρός μου. Ἐγὼ γὰρ ἐν τῷ Πα-
- 
               ци и҅ о҅ть҆ць҆ вь҆ мь҆нѣ· и҅ да видиши ꙗ҅ко не бꙑ-
               
 τρί, καὶ ὁ Πατὴρ ἐν ἐμοί. Καὶ ἵνα ἴδῃς, ὅτι οὐκ ἐγένε-
- 
               стъ молитвꙑ дѣло· ѥ҅же въставити мрь҆-
               
 το προσευχῆς ἔργον τὸ ἀναστῆναι τὸν νε-
- 
               тваа҅го· послоушаи҆ молитвꙑ что бо рече·
               
 κρόν, ἄκουσον τῆς προσευχῆς. Τί γάρ φησιν;
- 
               благодарѫ ти о҅ч꙯е ꙗ҅ко слꙑша мене· что бо
               
 Εὐχαριστῶ σοι, Πάτερ, ὅτι ἤκουσάς μου. Τί γάρ
- 
               рече· ничтоже къ о҅тцоу прѣжде словесе сего·
               
 εἶπεν·  Οὐδὲν πρὸς τὸν πατέρα πρὸ τοῦ ῥήματος τούτου.
- 
               и҅ рече ꙗ҅ко слꙑша мене· ничсоже не вѣшта
               
 Καὶ λέγει  ὅτι· Ἤκουσάς μου, οὐδέν ἐφθέγξατο
- 
               прѣжде гласа сего· тоже глагол҄етъ ꙗ҅ко слꙑ-
               
 πρὸ τῆς φωνῆς ταύτης. Καὶ λέγει·  Εὐχαριστῶ σοι, ὅτι ἤκου-
- 
               ша мене· се молитвꙑ о҅браꙁъ ѥ҅стъ· се ꙁнаме-
               
 σάς μου. Τοῦτο προσευχῆς εἶδός ἐστι, τοῦτο τύπ-
- 
               ниѥ мол҄ению̑· благодарѫ ти ꙗ҅ко слꙑшаѥ҅ши
               
               
 ος ἱκεσίας; Εὐχαριστῶ σοι, ὅτι ἤκουσάς
- 
               мене· а҅ꙁъ же рече вѣдѣ ꙗ҅ко присно мене слꙋ-
               
 μου. Ἐγὼ δέ, φησίν, ᾔδειν ὅτι πάντοτε μου ἀκού-
- 
               шаѥ҅ши· то почто о҅ н҄ихъже вѣси тѫжи-
               
 εις.  Τί οὖν περὶ ὧν οἶδας παρενοχ-
- 
               ши· нъ о҅крь҆сть҆ стоѧ҅штааго сего дѣл҄ьма
               
 λεῖς; Ἀλλὰ διὰ τὸν περιεστηκότα
- 
               народа рѣхъ· да раꙁоумѣѭ̑тъ ꙗ҅ко тꙑ
               
 ὄχλον εἶπον, ἵνα γνῶσι, ὅτι σύ
- 
               мꙙ поусти· дѣѣ҅ши ли ꙗ҅ко мрь҆твааго
               
 με ἀπέστειλας. Μή τι διὰ τὸν νεκρὸν
- 
               дѣл҄ьма моли сꙙ· дѣѣ҅ши рече о҅тче пове-
               
 προσηύζατο ; μὴ ἱκέτευ-
- 
               ли да вь҆станетъ лаꙁарь҆· дѣѣ҅ши рече о҅ть҆-
               
 σεν ἵνα ἀναστῇ ὁ Λάζαρος; μὴ εἶπε· Πά-
- 
               че повели сь҆мрь҆ти послоушати мене· дѣѣ҅-
               
 τερ, κέλευσον τὸν θάνατον ὑπακοῦσαι; μὴ
- 
               ши рече повели да и҅ адъ вратъ ꙁа
                     не
                  ключи-
               
 εἶπε, Πάτερ, κέλευσον τῷ ᾅδῃ, μὴ τὰς πύλας ἀποκλεί-
- 
               тъ· нъ скоро мрьтвааго да и҅ꙁдастъ· нъ о-
               
 σῃ, ἀλλὰ προθύμως τὸν νεκρὸν ἀποδοῦναι; Ἀλλὰ
- 
               крь҆сть҆ стоѧ҅штааго сего народа дѣл҄ьма
               
 διὰ τὸν περιεστῶτα τοῦτον ὄχλον
- 
               рѣхъ да раꙁоумѣѭ̑тъ вь҆си ꙗ҅ко тꙑ мꙙ поу-
               
 εἶπον ἵνα γνῶσι πάντες, ὅτι σύ με ἀπέστει-
- 
               сти· никакоже нѣстъ бꙑвъшеѥ҅ се чоудо
               
 λας. Οὐκοῦν οὐκ ἔστι τὸ γινόμενον σημεῖον,
- 
               нъ въглашениѥ пришъдъшии҅мъ· ви-
               
 ἀλλὰ κατήχησις τῶν παρόντων. Εἶ-
- 
               дѣ ли како не бꙑ молитва мрь҆твааго дѣ-
               
 δες πῶς οὐκ ἐγένετο ἡ προσευχὴ διὰ τὸν νεκρόν,
- 
               л҄ьма· нъ пришъдъшии҅хъ дѣл҄ьма невѣ-
               
 ἀλλὰ διὰ τοὺς παρόντας ἀπί-
- 
               рънꙑи҅хъ· да раꙁоумѣѭ̑тъ рече ꙗ҅ко тꙑ
               
 στους, ἵνα γνῶσι, φησίν, ὅτι σύ
- 
               мꙙ поусти· то како и҅мамъ раꙁоумѣти
               
 με ἀπέστειλας. Καὶ πῶς ἔχομεν γνῶναι,
         Iohannes Chrysostomus· In quartriduanum Lazarum homilia 1