[an error occurred while processing this directive]
< 154v >
-
и҅ рече ѥ҅моу по вѣрѣ твоѥи бѫди ти· дроу-
καὶ εἶπεν αὐτῷ· Κατὰ τὴν πίστιν σου γενηθήτω. Ἄλ-
-
гꙑи҆ рече нѣсмъ достои҅нъ да ми подъ
λος εἶπεν· Οὔκ εἰμι ἄξιος ἵνα μου ὑπὸ
-
кровъ вълѣꙁеши· и҅ рече ѥ҅моу бѫди ти ꙗ҅ко-
τὴν στέγην εἰσέλθῃς. Καὶ εἶπεν αὐτῷ· Γενηθήτω σοι ὡς
-
же хоштеши· дроугꙑи҆ рече приди и҅цѣли
θέλεις. Ἄλλος εἶπε, Δεῦρο, θεράπευσόν
-
ми дь҆штере· и҅ рече ѥ҅моу и҅дѫ по тебѣ· про-
μου τὴν θυγατέρα· καὶ εἶπεν αὐτῷ, Ἀκολουθήσω σοι. Πρὸς
-
тивѫ силѣ и҅ о̑умоу чловѣкомъ· и҅ цѣльба
τὰς προαιρέσεις τῶν ἀνθρώπων καὶ ἡ θεραπεία
-
о҅тъ врача приноситъ сꙙ· дроугаꙗ҅ прико-
τοῦ ἰατροῦ προσάγεται. Ἄλλη ἥψ-
-
снѫ сꙙ подраꙁѣ риꙁѣ ѥ҅моу таи҆· и҅ таи҅ цѣльбѫ
ατο τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ λάθρα, καὶ λάθρα τὴν θεραπείαν
-
вь҆ꙁꙙ· къждо ꙗ҅коже вѣрова цѣль҆бѫ при-
ἐκαρπώσατο· ἕκαστος ὡς ἐπίστευσε τὴν θεραπείαν ἐλάμ-
-
и҅мааше· си глагол҄етъ ꙗ҅коже вѣдѣ· ꙗ҅ко
βάνε. Αὕτη λέγει· Οἶδα ὅτι
-
ѥ҅же просиши о̑у о҅ть҆ца дастъ ти о҅ть҆цъ·
ὃ ἐὰν αἰτήσῃς τὸν Πατέρα, δίδωσί σοι ὁ Πατὴρ·
-
ѥ҅лма же молитвꙑ проси молитвѫ дастъ·
καὶ ἐπειδὴ προσευχὴν ᾔτησεν, προσευχὴν δίδωσιν,
-
не самъ молитвꙑ трѣбоуѧ нъ немошті
οὐκ αὐτὸς τῆς προσευχῆς ἐπιδεόμενος, ἀλλὰ τῇ ἀσθενείᾳ
-
женьстѣ годꙙ· и҅ да покажетъ ꙗ҅ко нѣ-
τῆς γυναικὸς συμπεριφερόμενος, καὶ ἵνα δείξῃ, ὅτι οὐκ
-
стъ сѫпротивь҆ богоу· нъ ꙗ҅ко ѥ҅же и҅ сии҆
ἔστιν ἀντίθεος, άλλ' ὅτι καὶ ὁ ἂν αὐτὸς
-
творитъ то же и҅ о҅ть҆цъ творитъ· съпле-
ποιῇ, τοῦτο καὶ ὁ Πατὴρ ποιεῖ. Ἔπλασ-
-
ска богъ и҅спръва чловѣка· о҅бою̑ бꙑстъ
εν ὁ Θεός ἐξ ἀρχῆς τὸν ἄνθρωπον ἀμφοτέρων ἐγένετο
-
съплесканиѥ· сътворивъ бо сь҆ чловѣка
τὸ πλάσμα· Ποιήσωμεν γὰρ ἄνθρωπον
-
по капи нашеи и҅ по о҅браꙁоу· пакꙑ хотѣ
κατ᾽ εἰκόνα ἡμετέραν καὶ καθ' ὁμοίωσιν. Πάλιν ἠθέλησε
-
раꙁбои҅ника вь҆вести въ породѫ· и҅ тъчь҆-
τὸν λῃστὴν εἰς τὸν παράδεισον εἰσενεγκεῖν, καὶ εὐ-
-
ѭ̑ слово рече· и҅ раꙁбои҅ника въ породѫ
θέως λόγον εἶπε, καὶ τὸν λῃστὴν εἰς τὸν παράδεισον
-
вь҆веде а҅ не трѣбова молитвꙑ· а҅цѣ вь҆-
εἰσήγαγε, καὶ οὐκ ἐδεήθη προσευχῆς, καίτοι γε πάν-
-
сѣхъ и҅же по а҅дамѣ· ставилъ бѣ богъ
τας τοὺς μετὰ τὸν Ἀδὰμ κωλύσας ἦν ὁ θεὸς
-
о҅тъ того вълаꙁа· положи бо пламѣно
ἐξ ἐκείνης τῆς εἰσόδου· ἔθηκε γὰρ τὴν φλογίνην
-
копь҆ѥ блюсти породѫ· нъ властиѭ̑ х꙯с
ῥομφαίαν φυλάττειν τὸν παράδεισον. Ἀλλ' αὐθεντίᾳ Χριστὸς
-
породѫ о҅тврь҆ꙁе· и҅ раꙁбои҅ника вь҆веде·
τὸν παράδεισον ἠνέῳξε, καὶ τὸν λῃστὴν εἰσήγαγε.
-
раꙁбои҅ника ли г꙯и· о҅тьць҆ твои҆ ѥ҅дного дѣ-
Λῃστήν, Δέσποτα; Ὁ Πατὴρ ὁ σὸς διὰ μόνην
-
лма грѣха а҅дама и҅с породꙑ и҅ꙁведе·
ἁμαρτίαν τὸν Ἀδὰμ ἐξήγαγεν ἐκ τοῦ παραδείσου,
-
а҅ тꙑ ли раꙁбоиника въводиши· и҅же тъ-
καὶ σὺ τὸν λῃστὴν εἰσάγεις, τὸν μυρ-
-
мами ꙁъла и҅ тъмами беꙁаконии виннь҆
ίοις κακοῖς καὶ μυρίαις παρανομίαις ὑπεύθυνον;
Iohannes Chrysostomus· In quartriduanum Lazarum homilia 1