[an error occurred while processing this directive]
< 153v >
-
не ꙗ҅дѣхъ· Видѣ ли како не бꙑ невѣдѣ-
Εἶδες πῶς οὐκ ἐγένετο ἄγνο-
-
ниѥ съпасоу решти кде положисте и҆· ꙗ҅ко-
ια τῷ Σωτῆρι τὸ εἰπεῖν, Ποῦ τεθείκατε αὐτόν, ὡς
-
же ни о҅тꙿцоу же решти кде ѥ҅си а҅даме· и҅ли
οὐδὲ τῷ Πατρὶ εἰπεῖν· Ἀδάμ, Ποῦ εἶ, ἢ
-
каи҅ноу кде а҅вел҄ь братъ ти· и҅ли шъдъ ви-
τῷ Κάϊν. Ποῦ Ἄβελ ὁ ἀδελφός σου, ἢ καταβὰς ὄψομ-
-
ждѫ· а҅ште по плиштоу и҅хъ приходꙙштоу-
αι εἰ κατὰ τὴν κραυγὴν αὐτῶν τὴν ἐρχομέν-
-
о̑умоу мьнѣ съконь҆чаваѭ̑тъ сꙙ· а҅ште ли
ην πρός με συντελοῦνται· εἰ δὲ μή,
-
да раꙁоумѣѭ̑· да о̑уже врѣмꙙ о̑убо проти-
ἵνα γνῶ. Οὐκοῦν ὥρα λοιπὸν
-
вѫ о҅нѣмъ пльт
чити сꙙ· глагол҄ѫштии҅мъ·
πρὸς ἐκείνους παρατάξασθαι τοὺς λέγοντας,
-
како немошти дѣл҄ьма х꙯с моливъ сꙙ въ-
ὅτι δι' ἀσθένειαν ὁ Χριστὸς προσευξάμενος ἤ-
-
стави лаꙁара· не сице· послоушаи съ вь҆сѣмꙿ
γειρε τὸν Λάζαρον. Οὐκ οὖν. Ἄκουε μετὰ πάσης
-
о҅пасении҅мь мол҄ѫ· о̑умь҆рѣ лаꙁарь҆· и҅ не бѣ
ἀκριβείας, παρακαλῶ. Ἐτελεύτησε ὁ Λάζαρος, καὶ οὐκ ἦν
-
на мѣстѣхъ тѣхъ їс꙯ нъ въ галилеи· и рече
ἐν τοῖς τόποις ἐκείνοις ὁ Ἰησοῦς, ἀλλ' ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ, καὶ ἔλεγε
-
о̑ученикомь си лаꙁарь҆ дроугъ нашъ о̑усь҆пе·
τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· Λάζαρος ὁ φίλος ἡμῶν κεκοίμηται.
-
о҅ни же мнꙙште ꙗ҅ко о҅ сьнѣ семъ бесѣдоуѥ҅-
Ἐκείνοι δὲ νομίζοντες ὅτι περὶ τοῦ ὕπνου τούτου δια-
-
тъ· рекошꙙ ѥ҅моу г꙯и· а҅ште о̑успе и҅сцѣлѣ-
λέγεται, λέγουσιν αὐτῷ· Κύριε, εἰ κεκοίμηται, σωθήσ-
-
ѥ҅тъ· рече и҅мъ ꙗ҅вѣ їс꙯· лаꙁарь҆ о̑умрѣ· и҅ при-
εται. Λέγει αὐτοῖς φανερῶς ὁ Ἰησοῦς, Λάζαρος ἀπέθανεν. Ἔρ-
-
де въ и҅ѥ҅роусалимъ на мѣсто и҅деже лаꙁа-
χεται λοιπὸν ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις εἰς τὸν τόπον ὅπου ὁ Λάζαρ-
-
рь҆ лежааше· и҅ сь҆рѣте и҆ сестра лаꙁарова·
ος ἔκειτο, καὶ ἀπαντᾷ αὐτῷ ἡ ἀδελφὴ τοῦ Λαζάρου,
-
и҅ рече ѥ҅моу· г꙯и а҅ бꙑ бꙑлъ сь҆де· не бꙑ о̑у-
καὶ λέγει αὐτῷ· Κύριε, εἰ ἦς ὧδε, οὐκ ἂν ἀ-
-
мрълъ ми братъ· слабо жена не вѣдѫшти·
πέθανέ μου ὁ ἀδελφός. Ἀσθενὴς ἡ γυνή, οὐκ ἐπισταμένη
-
ꙗ҅ко и҅ не пришъдъ х꙯с тоу бѣ· божь҆ства
ὅτι καὶ μὴ παρὼν ὁ Χριστός, παρῆν τῇ τῆς θεότητος
-
властиѭ̑· нъ пльть҆нꙑи҅мъ пришь҆стви-
ἐξουσίᾳ· ἀλλὰ τῇ τοῦ σώματος παρουσ-
-
мъ съмотрꙙшти· о̑учителю силѫ· глаголаꙿ-
ίᾳ ἐπιμετρεῖται τοῦ διδασκάλου τὴν δύναμιν. Λέγ-
-
ше ѥ҅моу· г꙯и а҅ бꙑ бꙑлъ сьде не бꙑ о̑умръ-
ει αὐτῷ· Κύριε, εἰ ἦς ὧδε, οὐκ ἂν ἀπέθ-
-
лъ ми братъ· и҅ нꙑнꙗ рече вѣдѣ ꙗ҅ко ѥ҅же
ανέ μου ὁ ἀδελφός. Καὶ νῦν, φησίν, οἶδα ὅτι ὅσα
-
просиши о̑у о҅ть҆ца дастъ ти·
ἂν αἰτήσῃ τὸν Θεόν, δώσει σοι.
-
Съпасъ же противѫ прошению̑ ѥ҅и твори-
Ὁ Σωτὴρ οὖν πρὸς τὴν αἴτησιν αὐτῆς ποι-
-
тъ молитвѫ· не бо молитвꙑ трѣбоваа-
εῖ τὴν προσευχήν. Οὐ γὰρ προσευχῆς ἐδέε-
-
ше богъ да мрътвааго въставитъ· дѣѣ҅-
το ὁ Θεός, ἵνα τὸν νεκρὸν ἐγείρῃ. Μὴ
-
ши ли и҅ли и҅нѣхъ мрътвꙑи҅хъ не въстави·
γὰρ καὶ ἄλλους νεκροὺς οὐκ ἤγειρεν;
Iohannes Chrysostomus· In quartriduanum Lazarum homilia 1