Codex Suprasliensis


Maintained by: David J. Birnbaum (djbpitt@gmail.com) [Creative Commons BY-NC-SA 3.0 Unported License] Last modified: 2013-01-23T20:24:59+0000


[an error occurred while processing this directive]

< 145v >

  1. и҅же братъ сꙑтостъ паче прии҅мъ таковаꙿ-
    ὅστις ἀδελφὸς κόρον μᾶλλον λαβὼν τῆς τοιαύ-
  2. го трьпѣниꙗ глагола къ старь҆цоу· о̑уже
    της φιλοσοφίας λέγει τῷ γέροντι ἤδη
  3. великоу дь҆ни приближаѭ̑штоу сꙙ·
    τῆς τοῦ πάσχα ἑορτῆς ἐγγιζούσης·
  4. вьꙁидѣвѣ о̑уже въ манастꙑрь҆ о҅ть҆че·
    ἀνέλθωμεν δὴ εἰς τὴν λαύραν, πάτερ,
  5. и҅ великъ дь҆нь҆ и҅ праꙁдь҆никꙑ съ о҅ть҆ци
    καὶ τὴν τοῦ πάσχα ἑορτὴν μετὰ τῶν πατέρων
  6. сътворивѣ· ꙗ҅ко ничсоже брашна не и҅ма-
    ἐπιτελέσωμεν, ὅτι οὐδὲν ἐνταῦθα βρώσιμον ἔχ-
  7. вѣ сь҆де· раꙁвѣ мелагрии сихъ· божъ-
    ομεν πλὴν τῶν μελαγρίων τούτων. ὁ δὲ θεσ-
  8. ствънꙑи҅ же їѡ̑а҅ннъ не хотѣа҅ше и҅ти
    πέσιος Ἰωάννης οὐκ ἐβούλετο ἀνελθεῖν
  9. тамо· о҅тцоу нашемоу не сѫштоу тоу са-
    ἐκεῖσε τοῦ πατρὸς ἡμῶν Σάβα μὴ ὄντος,
  10. вѣ· нъ манастꙑра о҅тъшъдъша ꙗ҅ко-
    ἀλλὰ τῆς λαύρας ὑποχωρήσαντος, ὡς
  11. же рѣхомъ· тѫжꙙштааго же брата о҅ти-
    εἴρηται, τὸν μέντοι κατεπειγόμενον ἀδελφὸν ἀνελ-
  12. ти хотꙙшта о̑увѣштавааше глагол҄ꙙ·
    θεῖν ἐνουθέτει λέγων·
  13. помль҆чимъ брате и҅ вѣроуи҅мъ· ꙗ҅ко и҅-
    ἡσυχάσωμεν, ἀδελφέ, καὶ πιστεύσωμεν ὅτι ὁ
  14. же въ поустꙑн҄и шесть сътъ тꙑсѫштъ
    ἐν ἐρήμῳ ἑξακοσίας χιλιάδας
  15. прѣкръмивꙑи҆· вь҆ четꙑрехъ десꙙтехꙿ
    διαθρέψας ἐπὶ τεσσαράκοντα
  16. лѣтѣхъ· тъ и҅ насъ· не тъчьѭ̑ потрѣ-
    χρόνους αὐτός, καὶ ἡμᾶς οὐ μόνον τοῖς ἀναγ-
  17. бънꙑи҅хъ· нъ и҅ꙁобиль҆нꙑи҅хъ накръ-
    καίοις, ἀλλὰ καὶ τοῖς περιττοῖς διαθρέψ-
  18. митъ· сице бо рече не небрѣгѫ тебе· ни
    ειεν. αὐτὸς γὰρ εἴρηκεν· οὐ μή σε ἄνω οὐδ' οὐ μή
  19. о҅ставь҆ꙗѭ̑ тебе· и҅ въ е҅уа҅гг҄елии рече· не
    σε ἐγκαταλείπω, καὶ ἐν τῷ εὐαγγελίῳ φησίν· μὴ
  20. пьцѣте сꙙ глагол҄ѫште· что ꙗ҅мъ и҅ли что
    μεριμνήσητε λέγοντες· τί φάγωμεν ἢ τί
  21. пиѥ҅мъ· и҅ли въ что о҅блѣчемъ сꙙ· вѣстъ бо
    πίομεν ἢ τί περιβαλώμεθα; οἶδεν γὰρ
  22. о҅тьць҆ вашъ небесъскꙑи҆· а҅ко трѣбоуѥ҅-
    ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος ὅτι χρήζε-
  23. те сего вь҆сего· тъчь҆ѭ̑ просите цѣсарь҆-
    τε τούτων ἁπάντων, πλὴν ζητεῖτε τὴν βασι-
  24. ства божиꙗ и҅ правъдꙑ ѥ҅го· и҅ то приложи-
    λείαν τοῦ θεοῦ καὶ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ, καὶ ταῦτα ... προστεθήσετ-
  25. тъ сꙙ вамъ· потръпи о̑убо чꙙдо· и҅ ѫ҅ꙁъкъи҆
    αι ὑμῖν. ὑπόμεινον τοίνυν, τέκνον, καὶ τὴν στενὴν
  26. пѫть҆ паче пространааго почꙿти· не штꙙ-
    ὁδὸν τῆς πλατείας προτίμησον. ἡ μὲν γὰρ
  27. дꙙште бо сꙙ ѥ҅же жити сь҆де вѣчь҆нѫѭ̑ мѫ-
    ἐνταῦθα ἀφειδία τὴν αἰώνιον τίκτει τιμ-
  28. кѫ творитъ· сѫштиꙗ҅ же сь҆де страдьба·
    ωρίαν, ἡ δὲ παροῦσα κακοπάθεια
  29. благꙑи҅хъ готовитъ насꙑштаниѥ· си-
    τὴν τῶν ἀγαθῶν ἑτοιμάζει ἀπόλαυσιν. τούτ-
  30. ми и҅ сицѣми словесꙑ глаголавъшоу о҅ц꙯оу·
    οις καὶ τοῖς τοιούτοις λόγοις

Vita Ioannis hesychastae (31 March)

Image of 145v