[an error occurred while processing this directive]
< 129v >
-
мѫдрость и дастъ вамъ мѫдрость· да
σοφίαν καὶ ἔδωκεν ὑμῖν φρόνησιν, ἵνα
-
по мѫдрости вашеи сѫдите въ правдѫ·
τῇ φρονήσει ὑμῶν διακρίνητε
-
по пльтиѭ поодобь҆нꙑи҅мъ вамъ· ꙁакли-
τοῖς κατὰ σάρκα ὁμοίοις ὑμῶν; ἐνορ-
-
наѥ҅вѣ о̑убо васъ· вѣроѭ̑ и҅стинъноѭ̑·
κίζομεν οὖν ὑμᾶς ἐν πίστει καὶ ἀληθείᾳ,
-
повѣдите намъ· коѥ҅го бога подобаатъ
εἴπατε ἡμῖν, ποῖον Θεὸν ὀφείλομεν
-
нама о҅тъврѣшти сꙙ· небесъскааго ли
ἀρνήσασθαι, τὸν ἐπουράνιον
-
и҅ли ꙁемънаа҅го· вѣчь҆нааго ли и҅ли мало-
ἤ τὸν ἐπίγειον, τὸν αἰώνιον ἢ τὸν πρόσ-
-
врѣмень҆нааго· мꙑ о̑убо вѣроуѥ҅мъ
καιρον· ἡμεῖς τοίνυν πιστεύομεν
-
въ бога сътворивъшаа҅го небо и҅ ꙁемь҆ѭ̑·
εἰς τὸν Θεὸν τὸν ποιήσαντα τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν
-
и҅ не вѣроуѥ҅мъ къ чловѣкоу ть҆лѣнь҆-
καὶ οὐ πιστεύομεν ἀνθρώπῳ φθαρ-
-
ноу· не можевѣ о̑убо вѣровати въ чловѣ-
τῷ. Οὐ δυνάμεθα οὖν πιστεῦσαι ἀνθρώ-
-
ка· и҅же мало поживъ о̑умираѥ҅тъ· и҅ по-
πῳ, ὅστις πρὸς ὀλίγον ζῇ καὶ ἀποθνήσκει καὶ θάπ-
-
грѣбаѥ҅тъ сꙙ ꙗ҅ко и҅ мꙑ· то слꙑшавъше
τεται ὥς καὶ ἡμεῖς ....” Ταῦτα ἀκούσαντες
-
же вль҆сви о҅ть҆ н҄ею̑· раꙁгнѣвавъше сꙙ ве-
οἱ ἀρχιμάγοι παρ' αὐτῶν, ὀργισθέντες ἰσχυ-
-
лми· повелѣшꙙ принести жьꙁлиѥ ши-
ρώς ... ἐκέλευσαν ἀχθῆναι ῥάβδους ῥο-
-
пьчано не о҅цѣштено· на мѫчениѥ ст꙯оую̑
ῶν ἀκαθαρίστους ... πρὸς βάσανον τῶν ἁγίων
-
їѡ̑нꙑ и҅ варахисиа· о҅тълѫчивъше ꙗ раꙁно·
Ἰωνᾶ καὶ Βαραχισίου· καὶ ἀφορίσαντες αὐτοὺς ἀπ᾽ ἀλλήλων,
-
да не слꙑшита къждо ѥ҅ю̑ въпрашаниꙗ
ἵνα μὴ ἀκούσωσιν ἑκάτερος αὐτῶν τὴν ἐξέτασιν
-
подроуга си· и҅ о̑укрѣпитъ сꙙ на троудъ
τοῦ ἑτέρου καὶ ἐνισχυθῇ εἰς τὸν ἀγῶνα
-
христосовъ· прѣдьсѣдъше же· масраѳ·
τοῦ Χριστοῦ. Προκαθίσαντες δὲ ὁ Μασδρὰθ
-
и҅ сироѳ· и҅ марнисии· трии старѣи҅шинꙑ
καὶ Σηρὼθ καὶ Μααρνησί, οἱ τρεῖς ἀρχι-
-
вльшъскꙑ· на въпрашаниѥ ст꙯оую̑· и҅ по-
μάγοι, εἰς τὴν ἐρώτησιν τῶν ἁγίων, ἐκέ-
-
велѣшꙙ съ ꙗростиѭ въвести ст꙯ааго їѡ̑-
λευσαν ἐν θυμῷ εἰσάγεσθαι, τὸν ἅγιον Ἰω-
-
нѫ ѥ҅дного· въведеноу же бꙑвъшоу
νᾶν μόνον. Εἰσαχθέντος δὲ ...
-
їѡ̑нѣ· рѣ шꙙ къ н҄емоу вльсви·
Ἰωνᾶ, εἶπαν πρὸς αὐτὸν οἱ ἀρχιμάγοι·
-
что ти сꙙ мь нитъ· а҅ште о̑убо чь҆те-
„Τί δοκεῖ σοι; ἦ μὴν σέ-
-
ши и҅ поклониши сꙙ сль҆нь҆цоу· и҅ о҅гню
βῃ καὶ προσκυνεῖς ... τῷ ἡλίῳ καὶ τῷ πυρὶ
-
и҅ водѣ· и҅ съконьчаѥ҅ши повелѣниѥ
καὶ τῷ ὕδατι καὶ ἀποπληροῖς ... τὰ προσταχθέντα
-
цр꙯е· а҅ште· ли то въꙁложимъ на тѧ мѫ-
παρὰ τοῦ βασιλέως ... Ἐπεὶ ὑποβάλλομέν σε βασά-
-
кꙑ жестокꙑ и҅ лютꙑ ꙁѣло· не помꙑ-
νοις σκληραῖς καὶ τιμωρίαις δεινοτάταις. Μὴ νομί-
Vita (Passio) Ionae et Barachisii martyrum (29 March)