Codex Suprasliensis


Maintained by: David J. Birnbaum (djbpitt@gmail.com) [Creative Commons BY-NC-SA 3.0 Unported License] Last modified: 2013-01-23T20:24:59+0000


< 122v >

  1. пакꙑ работꙑ и҅ꙁбавьѥниѥ҆· а҅гг҄елъ съ дѣво-
    πάλιν δουλείας ἀπαλλαγὴ· ἄγγελος μετὰ παρθέ-
  2. ѭ̑ глагол҄етъ· пон҄еже къ женѣ глагола ꙁмиꙗ҆·
    νου λαλεῖ, ἐπειδὴ γυναικὶ ὡμίλησεν ὁ ὅφις.
  3. въ шестъи҆ мѣсꙙцъ рече посъланъ бꙑстъ а҅-
    Τῷ μηνὶ τῷ ἕκτῳ, φησίν, ἀπεστάλη ὁ ἄγ-
  4. гг҄елъ гаурии҅лъ о҅тъ бога· къ дѣвици о҅брѫ-
    γέλος Γαβριὴλ ὑπὸ τοῦ Θεοῦ πρὸς παρθένον μεμνη-
  5. ченѣ мѫжоу· посъланъ бꙑстъ гаурии҅лъ
    στευμένην ἀνδρί. Ἀπεστάλη Γαβριὴλ
  6. въꙁвѣститъ вьсемоу мироу съпасениꙗ҆·
    τὴν παγκόσμιον μηνῦσαι σωτηρίαν·
  7. посъланъ бꙑстъ гаурилъ· носꙙ а҅дамоу
    ἀπεστάλη Γαβριήλ, φέρων τῷ Ἀδὰμ
  8. наѱаниѥ҆ въꙁъваниꙗ҆· посъланъ бꙑстъ
    ὑπογραφὴν ἀνακλήσεως ἀπεστάλη
  9. гаурии҅лъ къ дѣвици· да нечь҆сть жень҆-
    Γαβριὴλ πρὸς παρθένον, ἵνα τὴν ἀτιμίαν τοῦ θή-
  10. ска родоу· вь чьсть҆ о҅братитъ· посъланъ
    λεος εἰς τιμὴν μεταβάλλῃ ἀπεστά-
  11. бꙑстъ гаурии҅лъ· подобь҆нь о̑уготовати
    λη Γαβριήλ, ἄξιον εὐτρεπίσαι
  12. чистоуо̑умоу женихоу чрътогъ· посъла-
    τῷ καθαρῷ νυμφίῳ τὸν θάλαμον· ἀπεστά-
  13. нъ бꙑстъ гаурии҅лъ· о҅брѫчити съꙁъда-
    λη Γαβριὴλ νυμφεύσασθαι τὸ πλάσ-
  14. ниѥ҆· съꙁъдавъшоуо̑умоу ѥ· посъланъ бꙑ-
    μα τῷ πλάσαντι· ἀπεστά-
  15. стъ гаурии҅лъ· къ доушевьнѣи҆ полатѣ·
    λη Γαβριὴλ πρὸς τὸ ἔμψυχον παλάτιον
  16. цѣсара а҅гг҄еломъ· посланъ бꙑстъ га-
    τοῦ βασιλέως τῶν ἀγγέλων· ἀπεστάλη Γα-
  17. урии҅лъ къ дѣвици о҅брѫченѣи їѡ̑сифо-
    βριὴλ πρὸς παρθένον μεμνηστευμένην μὲν τῷ Ἰω-
  18. ви· блюдомѣ же и҅соусови· посъланъ
    σήφ, τηρουμένην δὲ τῷ Υἱῷ· ἀπεστά-
  19. бꙑстъ рабъ беспльтьнь· къ рабѣ непо-
    λη δοῦλος ἀσώματος πρὸς παρθένον ἀμό-
  20. рочьнѣ· посъланъ бꙑстъ свободь҆ о҅тъ
    λυντον· ἀπεστάλη ὁ ἁμαρτίας ἐλεύθερος
  21. грѣха· къ не приѥмь҆ѭ̑штии и҅стьлѣ-
    πρὸς τὴν φθορᾶς ἀνεπίδεκτον·
  22. ниꙗ҆· посъланъ свѣтило въꙁвѣштаѧ
    ἀπεστάλη λύχνος μηνῦσαι
  23. слъньце правьдьноѥ· посъланъ бꙑстъ
    τὸν ἥλιον τῆς δικαιοσύνης· ἀπεστάλη
  24. о̑утро и҅дꙑ прѣдъ свѣтомъ дьньнꙑим·
    ὄρθρος προτρέχων τοῦ φωτὸς τῆς ἡμέρας'
  25. посъланъ бꙑстъ гаурии҅лъ· вь҆ꙁвѣшта-
    ἀπεστάλη Γαβριὴλ δη-
  26. ѧ сѫштааго вь҆ нѣдрѣхъ о҅тъчихъ· и҅ на
    λῶν τὸν ἐν κόλποις τοῦ Πατρός, καὶ ἐν
  27. рѫкоу матерню· посъланъ бꙑстъ гаури-
    ἀγκάλαις τῆς μητρός· ἀπεστάλη Γαβρι-
  28. лъ съкаꙁати сѫштааго на прѣстолѣ·
    ήλ, δεικνὺς τὸν ἐν θρόνῳ
  29. и҅ въ врь҆тьпѣ· посъланъ бꙑстъ гауриї-
    καὶ ἐν σπηλαίῳ· ἀπεστάλη στρατιώτης,
  30. лъ· въꙁвѣштаѧ цѣсарь҆ско таиноѥ ꙁнаѥ҅-
    βοῶν τὸ τοῦ βασιλέως μυστήριον γνωρι-

Iohannes Chrysostomus· In annuntiationem b· uirginis (25 March)

Image of 122v