[an error occurred while processing this directive]
< 119v >
-
сꙑнъ вꙑшьнꙗго наречетъ сꙙ родꙙи҅ сꙙ·
υἱὸς Ὑψιστου κληθήσεται ὁ γεννώμενος,
-
а҅ нꙑнꙗ глагол҄еши сꙑнъ дауидовъ· чꙿто
καὶ ἄρτι λέγεις· υἱὸς Δαυΐδ. Τίς
-
се слово· ѥ҅гда хоштеши мои о̑умъ на небе-
ὁ λόγος οὗτος; Ὅταν θέλεις, τὴν ἐμὴν διάνοιαν εἰς οὐ-
-
са вьꙁнесеши· и҅ ѥгда хоштеши на ꙁемь҆ѭ̑
ρανοὺς ἀνάγεις, καὶ ὅταν θέλεις εἰς τὴν γῆν
-
сь҆несеши· коѥ҅моу вѣрѫ и҅мѫ· прь҆воуꙋ-
κατάγεις. Ποίῳ πιστεύσω, τῷ πρώ-
-
моу ли и҅ли вътороуо̑умоу реченоуоумꙋ·
τῳ ἢ τῷ δευτέρῳ;
-
глагол҄еши бо· ꙗ҅ко дастъ ѥ҅моу г꙯ь богъ
Λέγεις γὰρ ὅτι δώσει κύριος αὐτῷ
-
столъ дауи҅да о҅ть҆ца ѥ҅го· и҅ цѣсарь҆ствꙋ
τὸν θρόνον Δαυΐδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ τῆς βασιλείας
-
ѥ҅го не бѫдетъ коньца· Никтоже вь
αὐτοῦ οὐκ ἔσται τέλος. Οὐδεὶς
-
цѣсарихъ бꙑстъ бе съмрьти· Никто-
βασιλέων ὑπῆρξεν ἀθάνατος, οὐδεὶς
-
же о҅бьштааго конь҆ца о̑убѣжа· вь҆сꙙ
τὸ κοινὸν τέλος ἐξέφυγε· πάντας
-
прѣставь҆ꙗтъ владꙑка бесъмрь҆ть-
μεθίστησιν ὁ δεσπότης ὁ ἀθάνατ-
-
нꙑи҆· вь҆сѣхъ и҅ꙁмрь҆мьрѫтъ чръвьѥ· ни-
ος, πάντας λογοθετήσουσι σκώληκες. Οὐ-
-
кꙿтоже о҅тъ цѣсарь вратъ а҅довъ о̑убѣжа·
δεὶς βασιλέων τῶν τοῦ ᾅδου πυλῶν διέφυγεν...
-
никтоже того прѣскочи сѣтии· никто-
Οὐδεὶς τὰ ἐκείνου ὑπερήλατο δίκτυα, οὐδεὶς
-
же того мрѣжь гонеꙁнѫ· Ни сао̑улъ
τῶν ἐκείνου παγίδων ἐξέφυγε· οὐ Σαοὺλ
-
пръвꙑи поновивꙑи цѣсарьскꙑи҆ вѣнь҆-
ὁ πρῶτος ἐγκαινίσας τῆς βασιλείας τὸ διά-
-
ць· ни дауи҅дъ рогомъ ꙗ҅вьѥ҅нꙑи досто-
δημα, οὐ Δαυΐδ ὁ ὑπὸ κέρατος φανερωθεὶς καὶ ἄξι-
-
и҅нъ цѣсарьствию̑ нареченъ· ни самоу-
ος τῆς βασιλείας κληθεὶς, οὐ Σαμου-
-
ил҄ь и҅же цѣсаремъ о҅ть҆ць҆ масломъ дрѣ-
ὴλ ὁ τῶν βασιλέων πατὴρ ὁ δι' ἐλαί-
-
вѣнꙑи҅мъ поꙁнаваѧи҅ недостои҅на·
ου γνωρίζων ... τὸν ἀνάξιον,
-
ни соломѡ̑нъ прѣмѫдрꙑи· и҅же ножемъ
οὐ Σολομὼν ὁ σοφώτατος ὁ διὰ μαχαίρας
-
о҅бличи ꙁаꙁора лъжꙙ· ни е҅ꙁек҄иꙗ҅ и҅же слъ-
ἐλέγξας τῆς πόρνης τὰ ψεύσματα, οὐκ Ἐζεκίας ὁ δά-
-
ꙁами въꙁврати съмрь҆ти нарѣчиѥ· то
κρυσιν ἀνατρέψας θανάτου ἀπόκρισιν. Καὶ
-
како мои сꙑнъ цѣсарьствовати и҅мать҆
πῶς ὁ ἐμὸς υἱὸς βασιλεύσει
-
вь вѣкꙑ· ҅И а҅гг҄елъ о҅тъвѣшта· се бо
εἰς τοὺς αἰῶνας;". Καὶ ὁ ἄγγελος· „Τοῦτο γάρ
-
то ти ѥ҅стъ мариѥ҆ дивно и҅ таи҅но· ꙗ҅ко
ἐστι, Μαρία, τὸ ξένον μυστήριον, ὅτι
-
вь҆си о̑умрѣшꙙ а҅ твои҆ сꙑнъ съмрь҆ть҆
πάντες ἀπέθανον καὶ ὁ σὸς υἱὸς νικήσει
-
побѣдитъ· мрътвꙑѧ въставитъ· гро-
τὸν θάνατον, νεκροὺς ἐγερεῖ, μνη-
-
бꙑ о҅тврь҆ꙁетъ· а҅довꙑ клоучꙙ съкроу-
μεῖα ἀνοίξει, ταρτάρου κλεῖθρα συντρί-
Iohannes Chrysostomus· In annuntiationem sanctissimae deiparae (25 March)