Codex Suprasliensis


Maintained by: David J. Birnbaum (djbpitt@gmail.com) [Creative Commons BY-NC-SA 3.0 Unported License] Last modified: 2013-01-23T20:24:59+0000


< 108v >

  1. а҅ште ли вь҆сꙙ люди привлѣчетъ къ себѣ
    Εἰ δὲ ὅλον τὸν λαὸν ἐπισυλᾷ
  2. и҅ вѣроуѭ҄тъ къ рождъшоуо҄умоу сꙙ о҅-
    καὶ ... πιστεύουσιν εἰς τὸν
  3. тъ мариѧ· ѥ҅гоже распꙙшꙙ нѣкъгда
    ἐκ Μαρίας, ὃν ἐσταύρωσάν ποτε
  4. ꙗ҅ко достои҅нна съмрь҆ти сѫшта· съ дꙿ-
    ὡς ἄξιον θανάτου μετὰ δύ-
  5. вѣма раꙁбои҅никома жидове· цѣсароу
    ο φονέων οἱ Ἰουδαίοι, βασιλέως
  6. о҄убо на крьстиꙗ҅нꙑ гнѣваѭ҄штоу сꙙ·
    οὖν κατὰ χριστιανῶν ὀργιζομένου,
  7. и҅ бол҄ꙗромъ и҅ кнꙙꙁемь· кꙿто ставитъ
    συγκλήτου καὶ ἡγεμόνων ... τίς ὁ κολύων
  8. сего о҄убити· грꙙдѣте о҄убо видимъ
    τοῦτον ἀναιρεῖσθαι; Δεῦτε οὖν ἴδωμεν
  9. что сѫтъ· и҅ въшедꙿшемъ вꙑше мѫ-
    κατ᾽ αὐτόν". Καὶ ἐπαναβάντες ἐπάνω τοῦ ἄν-
  10. жа того ст꙯аа҅го· видѣшꙙ и҆ стоѧ҅шть҆
    τρου εἶδον αὐτοῦ ἱστάμενον ...
  11. съ дьвѣма о҄ученикома ѥ҅го· молитвѫ
    μετὰ τῶν δύο μαθητῶν τὴν προσευχὴν
  12. шестааго часа творꙙшта· и҅ глагола-
    τῆς ἕκτης ὥρας ποιούμενον. Καὶ λέγου-
  13. шꙙ ѥ҅моу· и҅ꙁиди готови сꙙ на пѫ-   
    σιν αὐτῷ· “Ἔξελθε, κάμε εἰς τὴν στρω-
  14. ть҆ къ цѣсароу· о҅нъ же не о҅тъ-    
    τὴν διὰ τὸν βασιλέα...". Ὁ δὲ οὐκ ἀπ-
  15. вѣшта имъ нъ прѣбꙑваа-   
    εκρίθη αὐτοῖς ... ἀλλ' ἐκαρτέ-
  16. ше въ молитвѣ своѥ҅и· и҅ па-  
    ρει τῇ προσευχῇ καὶ πά-
  17. кꙑ рекошꙙ ѥ҅моу· и҅ꙁиди го-   
    λιν εἶπον αὐτῷ· „Ἔξελθε, κά-
  18. тови сꙙ на пѫть҆о҄утросиѭ҄   
    με ἐν τῇ ὁδοστρωσίᾳ
  19. къ цѣсару· тоу бо приходи-    
    διὰ τὸν βασιλέα μέλλει γὰρ φθά-
  20. тъ· о҅нъ же не хотꙙ о҅ставити   
    νειν". Ὁ δὲ μὴ βουλόμενος
  21. молитвꙑ· не о҅тъвѣшта и҅мъ  
    τὴν προσευχὴν διακόψαι οὐκ άπεκρίθη αὐτοῖς
  22. словесе· а҅биѥ҅ же а҅кꙑ ль҆ви кръвоꙗ҅ди-
    λόγον. Εὐθέως δὲ ὡς λέοντες οἱ αἱμοβόρ-
  23. вии҆· о҄устръмишꙙ сꙙ на н҄ь скръжь-
    ροι ὥρμησαν ἐπὶ τὸν δίκαιον, βρύχον-
  24. штѫште ꙁѫбꙑ· и҅ въꙁемл҄ѫште каме-
    τες τοὺς ὀδόντας, καὶ λαβόντες λί-
  25. ниѥ мештаа҅хѫ на н҄ь· и҅ на о҅ба о҄уче-
    θους ἐλιθοβόλησαν αὐτὸν καὶ τοὺς δύο... τοὺς
  26. ника ѥ҅го· толма же беꙁбожь҆нии ти
    αὐτοῦ μαθητάς• Ἐπὶ τοσοῦτον δὲ ἐλιθο-
  27. меташꙙ камениѥ на правь҆дь҆ника·
    βόλησαν αὐτοὺς οἱ αἱμοβόρροι,
  28. дон҄елѣже напль҆нишꙙ пештерѫ
    ὥστε πληρωθῆναι τὸ σπήλαιον
  29. камениꙗ· ꙗ҅коже не ꙁнати пеште-
    λίθων, ὥστε μὴ φαίνεσθαι τὸ ἄν-
  30. рꙑ· и҅ тако свꙙтꙑи прѣдастъ доу-
    τρον. Καὶ οὕτως ... ὁ δίκαιος σὺν τοῖς νηπίοις παρέδωκεν τὸ πνεῦ

Vita Dometii Persae (et discipulorum eius) (23 March)

Image of 108v