[an error occurred while processing this directive]
< 096v >
-
твои прѣдь тобоѭ̑· о҅нъ же видѣвꙑ и҆
σου ἔμπροσθέν σου". Ὁ δὲ τὸ εὐτελές τε
-
въ такомъ ништи о҅браꙁѣ· и҆ въ пръ-
καὶ ξένον τοῦ σχήματος ἰδών, καὶ ῥακκο-
-
тиштихъ старца· прѣо҅бидѣ и҆· и҅ неѡ̈брадованаѧ
δυτοῦντα γηράλεον, ὡς λήρου περιεφρόνησεν,
-
о҅тъвѣшта ѥ҅моу ни ѥ҅дного словесе· радуи сѧ с тобо
καὶ οὔτε λόγου ἠξίωσεν αὐτὸν·
-
не бо бѣ тъгда тоу ни слѣда чрънори-ю г҃ь имѣ миръ
οὐ γὰρ ἦν τότε ἐνταῦθα ἴχνος μονα-
-
ꙁъчьска· таче пакꙑ на о̑утриꙗ· и҅схо-душамо наши
χοῦ. Εἶτα πάλιν τῇ ἑξῆς ἐξιόν-
-
дꙙштоу ѥ҅моу· ста прѣдь҆ н҄имъ и҅ ре-мо
τος αὐτοῦ, ἔστη ἔμπροσθεν αὐτοῦ, καὶ εἶ-
-
че· цасароу· о҅тврь҆ꙁи цръкви право-
πεν· “Βασιλεῦ, ἄνοιξον τὰς ἐκκλησίας τῶν ὀρθο-
-
вѣрънꙑи҅хъ· и҅ о҅долѣѥ҅ши врагомъ
δόξων, καὶ νικήσεις τοὺς ἐχθρούς
-
твоимъ· и҅ въꙁвратиши сꙙ съ миромъ·
σου, καὶ ἐν εἰρήνῇ ὑποστρέψεις".
-
Цѣсарь҆ же словеси силѫ почоувъ· ѥ҅же
Ὁ δὲ βασιλεὺς τοῦ λόγου τὴν δύναμιν αἰσθόμενος τοῦ
-
рече ст꙯ꙑи҆ ꙗ҅ко о҅братиши сꙙ съ миро-
Ὑποστρέψης ἐν εἰρή-
-
мъ· съвѣтовааше съ сьвѣтникꙑ
νῃ, ἀνεκοινώσατο τοῖς ἔγγιστα
-
свои҅ми· да о҅тврьꙁѫть црь҆къви·
αὐτοῦ ἐπὶ τῷ ἀνοῖξαι τὰς ἐκκλησιας".
-
препоситъ же и҅ прочии҆· и҅же бѣа҅хѫ
Ὁ δὲ . . . πρεπόσιτος καὶ οἱ λοιποὶ οἱ
-
о҅тъ а҅рие҅вꙑ ꙁълꙑѧ вѣрꙑ· паче съ-
ἐκ τῆς Ἀρείον κακοπιστίας ὑπάρχοντες, ἐπὶ πλεῖον δι-
-
вратишꙙ цѣсарѣ· и҅ нарѫгавъше сꙙ
έστρεφαν τὸν βασιλέα καὶ ἐλοιδόρησαν
-
ѥ҅моу и҅ о̑усмиꙗ҅въше сꙙ словесемъ
τὸν δίκαιον, μυκτηρίσαντες τοὺς λόγους
-
ѥ҅го· шибаа҅хѫ и҅ хръꙁанꙑ· Послоу-
αὐτοῦ, καὶ ταῖς φραγέλλαις ἐμάστιζον αὐτόν. Καὶ πισ-
-
шавъ же и҅хъ цѣсарь· прѣо҅бидѣвъ и҆
θεὶς αὐτοῖς ὁ βασιλεύς, παραλογισάμενος αὐτόν,
-
пои҅де· въгодьникъ же божии беспрѣ-
ἐπορεύθη. Ὁ δὲ θεράπων τοῦ θεοῦ ... ἀδια-
-
стани молꙗше бога· да въскорѣ съ-
λείπτως έδέετο τοῦ θεοῦ, ταχεῖαν ποιή-
-
творитъ помоштъ о҅ правѣи вѣрѣ·
σασθαι περὶ τῆς ὀρθοδόξου πίστεως τὴν βοήθειαν.
-
по дъвою̑ же дь҆нию̑ о̑учинивъ цѣсарь
Μετὰ δὲ δύο ἡμέρας παραταξάμενος ὁ βασιλεὺς,
-
воѧ своѧ· и҅схождаа҅ше на рать·
καὶ ἐξιόντος αὐτοῦ εἰς τὸν πόλεμον,
-
Блаженꙑи҅ же прѣставъ и҆ на пѫти прі-
προσῆλεν αὐτῷ κατὰ τὴν ὁδὸν ὁ μακάριος,
-
стѫпи къ н҄емоу· и҅ и҅мъ ꙁа о̑уꙁдѫ ко-
καὶ ἐπιλαβόμενος τοῦ χαλινοῦ τοῦ ἵπ-
-
н҄ѣ ѥ҅го ставь҆ꙗше и҆· глагол҄ꙙ о҅тврь҆-
που αὐτοῦ, ἀνθίστατο ... παραινὼν τοῦ ... ἀνοῖ-
-
ꙁи цръкви правовѣрънꙑи҅хъ· о҅нъ
ξαι τὰς ἐκκλησίας τῶν ὀρθοδόξων. Ὁ
-
же по о҅бꙑчаю̑ своѥ҅моу непрѣклоненъ
δὲ κατὰ τὸ εἰωθὸς αὐτῷ ἀκαμπής
Vita Isaacii monachi (21 March)