[an error occurred while processing this directive]
< 078r >
-
и подъпалити ѥ҅моу чрѣво и҅ ребра· донь-
καὶ τὰς λαμπάδας ὑποτίθεσθαι αὐτοῦ τῇ γαστρὶ καὶ ταῖς πλευραῖς... ἕως
-
жде пльть҆ ѥ҅моу а҅кꙑ воскъ съжежена
ὅτε αἱ σάρκες αὐτοῦ κηροῦ δίκην κατακαυθεῖσαι
-
бꙑвъши растечетъ сꙙ· толико же ѥ҅мꙋ
ἀπορρεύσωσιν. Τοσούτων δὲ αὐτῷ
-
ꙁъла нанесъшоу ни ѥ҅дꙿного гласа и҅спꙋ-
κακῶν ἐπενεχθέντων οὐδὲ μίαν φωνὴν ἀφῆ-
-
сти· нъ прѣбꙑ тръ҆пꙙ а҅кꙑ и҅номоу а҅
κεν, ἀλλ' ἔμενεν ὑπομένων ὡς ἑτέρου τινὸς καὶ
-
не самомоу страждѫштоу· ҅А҅риꙗнъ во-
οὐκ αὐτοῦ πάσχοντος· Ἀρειανὸς ὁ ἡγε-
-
ѥ҅вода рече· беꙁоумь҆лю рь҆ци ми что се хъ-
μὼν ἔφη· „Ἄφρον, εἰπέ μοι, τί θέ-
-
ште бꙑти ꙗ҅ко никакоже ничсоже чоу-
λει εἶναι τοῦτο, ὅτι οὐδενὸς αἰσθά-
-
ѥ҅ши тако мѫчимъ велми горцѣ· что сꙙ
νῃ οὕτως αἰκιζόμενος μεγάλως καὶ πικρῶς; τί
-
надѣѥ҅ши· и҅ли на кого о҄упꙿваѥ҅ши глаго-
προσδοκᾷς ἢ τίνι ἐπελπίζεις λέ-
-
л҄и ми· о҅тъвѣштавъ ст꙯ꙑи҆ савинъ
γε μοι”. Ἀποκριθεὶς ὁ ἅγιος Σαβῖνος
-
рече· надеждѫ и҅мамъ къ богоу своѥ҅мꙋ
εἶπεν· „Ἐλπίδας ἔχω ἐπὶ τὸν θεόν μου
-
їсоу хръстоу· ꙗ҅ко моштенъ ѥ҅стъ о҅тъ
Ἰησοῦν Χριστόν, ὅτι δυνατός ἐστι
-
мѫкъ твои҅хъ соуѥ҅тънꙑи҅хъ и҅ꙁбави-
τῶν βασάνων σου τῶν ματαίων ῥύσασ-
-
ти мене· и҅ вѣчь҆ноуо҄умоу цѣсарь҆ствꙋ
θαί με καὶ τῆς αἰωνίου αὐτοῦ βασιλείας
-
о҄уподобити мꙙ· воѥ҅вода рече хоштеши
ἀξιῶσαί με”. Ὁ ἡγεμὼν ἔφη· „Βούλει
-
о҄убо ꙁь҆лѣ о҄умрѣти· о҅тъвѣшта стра-
οὖν κακῶς ἀποθανεῖν;”. Ἀπεκρίνατο ὁ ἀθλητ-
-
стьникъ христовъ глагол҄ꙙ· а҅ште о҄у-
ὴς τοῦ Χριστοῦ λέγων· „Ἐὰν ἀπο-
-
мърѫ· пакꙑ и҅мамъ ꙗ҅коже рѣхъ жи-
θάνω, αὖθις ἔχω, καθὼς ἔφην, ζω-
-
ꙁнь҆ вѣчь҆нѫѭ҄· ҅Ариꙗ҅нъ же воѥвода се
ὴν αἰώνιον”. Ἀρειανὸς δὲ ὁ ἡγεμὼν ταῦτα
-
слꙑшавъ вь҆ гнѣвѣ бꙑвъ· къ вои҅номъ
ἀκούσας ἐμμανὴς γενόμενος πρὸς τὴν τάξιν
-
глагола· се послоухъ вамъ сльнь҆це и҅ мѣ-
λέγει· „Ἰδοὺ μαρτύρομαι ὑμῖν ἥλιόν τε καὶ σελή-
-
сꙙцъ· како и҅ чꙿсого ради мѫчихъ сего
νην, ὅπως ἢ τίνι τρόπῳ ἐβασάνισα τοῦτον
-
неподобънаа҅го· да и҅ вꙑ о҄увѣсте вь҆си
τὸν ἀνοσιώτατον, ἵνα καὶ γνῶτε ὑμεῖς πάντες
-
въ градѣ семъ живѫштии· ꙗ҅ко не рачи
οἱ τὴν πόλιν ταύτην οἰκοῦντες, ὅτι οὐκ ἠβουλήθη
-
никакоже покаа҅ти сꙙ ни жрь҆ти богомъ·
οὐδ' ὅλως μεταγνῶναι καὶ θῦσαι τοῖς θεοῖς,
-
да съпасетъ сꙙ· нъ паче и҅ꙁволи о҄умрѣ-
ἵνα σωθῇ, ἀλλὰ μᾶλλον εἵλετο ἀποθαν-
-
ти мѫками· да о҄уже о҄убо о҅тъвѣтъ съ-
εῖν ταῖς βασάνοις· χρὴ οὖν ἀποφήν-
-
творити на н҄ь· и҅ се рекъ повелѣ ѥ҅го вь҆ рѣ-
ασθαι κατ' αὐτοῦ”. Καὶ ταῦτα εἰπὼν ἐκέλευσεν αὐτὸν εἰς τὸν πο-
-
кѫ вь҆врѣшти· и҅ въ беꙁдь҆нии҆ о҄умрѣти·
ταμὸν ῥιφῆναι καὶ ἐν τῷ βυθῷ ἀποθανεῖν.
Vita (Passio) Sabini (13 March)