Codex Suprasliensis


Maintained by: David J. Birnbaum (djbpitt@gmail.com) [Creative Commons BY-NC-SA 3.0 Unported License] Last modified: 2013-01-23T20:24:59+0000


< 069v >

  1. великꙑи҅мъ грѣхомъ и҅ хоулоѭ̑ ꙗ҅же на свꙙ-
    τὴν εἰς τὴν βλασφημίαν τοῦ ἁγί-
  2. тꙑи доухъ· не бѫдѣте коупно сь н҄ими
    ου πνεύματος ἁμαρτήσῃ. Μὴ γίνεσθε ἅμα αὐτοῖς
  3. кнꙙꙁи содомь҆стиї· и҅ людиѥ гоморь҆стии҆·
    ἄρχοντες Σοδόμων καὶ λαὸς Γομόρρας,
  4. и҅мже рѫцѣ кръве и҅спльнь҆· мꙑ же ни про-
    ὧν αἱ χεῖρες αἵματος πλήρεις. Ἡμεῖς δὲ οὔτε προ-
  5. рока о̑убихомъ· ни хс꙯а прѣдахомъ ни ра-
    φήτας ἀπεκτείναμεν οὐδὲ τὸν Χριστὸν παρεδώκαμεν καὶ ἐσταυ-
  6. спꙙхомъ· да что много глагол҄ѫ вамъ·
    ρώσαμεν. Καὶ τί πολλὰ λέγω ὑμῖν;
  7. помните ѥ҅гоже слꙑшасте· и҅ нꙑнꙗ бесѣ-
    Μνημονεύετε ὧν ἠκούσατε <καὶ νῦν περαί-
  8. доуи҅те и҅мꙿже нао̑учени бꙑсте· пон҄еже
    νετε, ἃ ἐμάθετε> . Ἐπεὶ
  9. и҅ се о̑услꙑшасте· ꙗ҅ко рѣшꙙ жидове х꙯с
    κἀκεῖνο ἠκούσατε ὅτι φασὶν οἱ Ἰουδαῖοι· Ὁ Χριστὸς
  10. чловѣкъ бѣѣ҆ше· и҅ почи ꙗ҅ко ноуждъно-
    ἄνθρωπος ἦν καὶ ἀνεπαύσατο ὡς βιο-
  11. ѭ̑ съмрьть҆ѭ̑· да рекѫтъ намъ к оѥ҅мꙋ
    θανής. Εἰπάτωσαν οὖν ἡμῖν, ποίου
  12. нѫждеѭ̑ о̑умь҆рь҆шоу· вь҆сь҆ миръ о̑учени-
    βιοθανοῦς πᾶς ὁ κόσμος μαθη-
  13. къ и҅спль҆н҄енъ бꙑстъ· коѥ҅моу ноужде-
    τῶν ἐπληρώθη; Ποίου βιο-
  14. ѭ̑ о̑умь҆ръшоу чловѣкоу· о̑ученици и҅ дрꙋ-
    θανοῦς ἀνθρώπου οἱ μαθηταὶ καὶ ἄλ-
  15. ꙁии҅ с н҄имъ толици· ꙁа и҅мꙙ о̑учителꙗ сво-
    λοι μετ' αὐτοὺς τοσοῦτοι ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος τοῦ διδασκάλου αὐ-
  16. ѥ҅го о̑умрѣшꙙ· коѥ҅моу ноуждеѭ҆ о̑умь҆-
    τῶν ἀπέθανον; Ποίου βιοθα-
  17. ръшоу чловѣкоу· и҅менемь҆ толико лѣ-
    νοῦς ἀνθρώπου τῷ ὀνόματι τοσούτοις ἔτε-
  18. тъ бѣси и҅ꙁгонꙙтъ сꙙ· и҅ елико на величі-
    σι δαιμόνια ἐξεβλήθη; ... Καὶ ὅσα ἄλλα μεγα-
  19. ꙗ въ цръкви съборнѣи бꙑваѭ̑тъ· не ра-
    λεῖα ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ τῇ καθολικῇ γίνεται. Ἀγνοοῦ-
  20. ꙁоумѣѭтъ же ꙗ҅ко ноуждеѭ̑ съмрь҆ть҆-
    σι δὲ ὅτι βιοθαν-
  21. нъ ѥ҅стъ· ѥ҅же по своѥ҅и вол҄и и҅ꙁводꙙ себѣ
    ής ἐστιν ὁ ἰδίᾳ προαιρέσει ἐξάγων ἑαυτὸν
  22. о҅тъ житиꙗ· се же ѥ҅моу глаголавъшоу·
    τοῦ βίου...”. Ταῦτα δὲ αὐτοῦ λαλήσαντος
  23. повелѣ потъштавъше сꙙ и҅мъ и҅ꙁлѣсти
    καὶ ἐπισπουδάσαντος αὐτοὺς ἐξελθεῖν
  24. и҅с темницꙙ· придоста же к н҄имъ нео҅ко-
    ἐκ τῆς φυλακῆς ἐπέστησαν αὐτοῖς ὁ νεωκό-
  25. ръ и҅е҅пархъ ѳеѡ̑филъ· съ народомъ мно-
    ρος... καὶ ὁ ἵππαρχος Θεόφιλος μετὰ... ὄχλου πολ-
  26. гомъ глагол҄ѫшта· се старѣи васъ о̑укті-
    λοῦ λέγοντες· „Ἴδε Εὐκτήμων ὁ προεστὼς ὑμῶν
  27. монъ въдастъ сꙙ· и҅ жрътвѫ сътвори·
    ἐπέθυσεν,
  28. о̑увѣштаи҅те сꙙ и҅ вꙑ· въпрашаѭ̑тъ бо
    πείσθητε καὶ ὑμεῖς· ἐρωτῶσιν
  29. васъ лепидонъ· и҅ е҅уктимонъ· піѡ̑нии
    ὑμᾶς Λέπιδος καὶ Εὐκτήμων...”. Πιόνιος
  30. рече· и҅же сѫтъ вь҆ведени вь҆ темь҆ницѫ·
    εἶπεν· „Τοὺς βληθέντας εἰς τὴν φυλακὴν

Vita (Passio) Pionii presbyteri Smirnae (12 March)

Image of 069v