Codex Suprasliensis


Maintained by: David J. Birnbaum (djbpitt@gmail.com) [Creative Commons BY-NC-SA 3.0 Unported License] Last modified: 2013-01-23T20:24:59+0000


[an error occurred while processing this directive]

< 060v >

  1. о҅гн҄ь вь҆ꙁгнѣтити· и҅ въꙁложити сковрадѫ·
    πυρὰν ἀναφθῆναι... καὶ ἐπιτεθῆναι τὴν ἐσχάραν·
  2. слоугамъ же въꙁгнѣтивъшамъ о҅гн҄ь· и҅ та-
    τῶν δὲ ὑπηρετῶν ἁψάντων τὴν πυράν, οὕ-
  3. ко раждежена бѣа҅ше сковрада ꙗ҅коже о҅бра-
    τως ἐπυρώθη ἡ ἐσχάρα ὥστε
  4. ꙁъ ѥ҅ѧ҆ подобенъ бѣа҅ше о҅гню· и҅ повелѣ а҅нѳу-
    γενέσθαι αὐτὴν ὁμόχροον τοῦ πυρός· καὶ ἐκέλευσεν
  5. патъ въꙁложити ст꙯аа҅го на сковрадѫ·
    ἐπιτεθῆναι τὸν ἅγιον ἐπ' αὐτῆς.
  6. Блаженꙑи҅ же когратъ рече· а҅ꙁъ самъ о҅ себѣ
    Ὁ δὲ μακάριος Κοδρᾶτος εἶπεν· „Ἐγὼ ἀφ' ἐμαυτοῦ
  7. вь҆ꙁлѣꙁѫ на сковрадѫ· и҅ не ꙁамоуждѫ·
    ἐπιβαίνω τὴν ἐσχάραν καὶ οὐ μέλλω”
  8. и҅ сътворивъ христово ꙁнамениѥ· вьꙁлеже
    καὶ ποιήσας τὴν ἐν Χριστῷ σφραγίδα, ἐπέθηκεν
  9. на сковрадѣ· въꙁметаа҅хѫ же слоугꙑ ди-
    ἑαυτόν· ἐπέβαλλον δὲ οἱ διάκονοι τοῦ δια-
  10. ꙗ҅волꙙ на сковрадѫ· пьць҆лъ· и҅ масло и҅ трь҆-
    βόλου ἐπὶ τὴν ἐσχάραν πίσσαν καὶ ἔλαιον καὶ στι-
  11. стиѥ· Ст꙯ꙑи҅ же кодратъ поꙗ҅ше· б꙯е на по-
    πῦον. Ὁ δὲ ἅγιος ἔψαλλεν· „Ὁ Θεὸς εἰς τὴν βοή-
  12. моштъ мь҆нѣ вь҆нь҆ми· г꙯и на помоштъ мь҆-
    θειάν μου πρόσχες· Κύριε, εἰς τὸ βοηθῆσαί μοι
  13. нѣ потъшти сꙙ· да постꙑдꙙтъ сꙙ и҅ посра-
    σπεῦσον· αἰσχυνθήτωσαν καὶ ἐντραπ-
  14. мь҆ꙗѭ̑тъ сꙙ и҅скѫштии҆ дш꙯ꙙ моѥѧ· да въ-
    ήτωσαν οἱ ζητοῦντες τὴν ψυχήν μου· ἀπο-
  15. ꙁвратꙙтъ сꙙ въспꙙть· и҅ о̑усрамь҆ꙗѭ̑тъ сꙙ
    στραφήτωσαν εἰς τὰ ὀπίσω καὶ καταισχυνθήτωσαν
  16. хотꙙштии мь҆нѣ ꙁълоу· ҅И конь҆чавъшоу
    οἱ βουλόμενοί μοι κακά”. Καὶ πληρώσας
  17. ѥ҅моу ѱалмъ· ꙗ҅ко дь҆вѣма часома прѣше-
    τὸν ψαλμόν, ὡς ὡρῶν δύο, διαγενομ-
  18. дъшема· начꙙ ст꙯ꙑи҆ рѫгати сꙙ а҅нѳупа-
    ένων, χλευάζειν ἤρξατο τὸν ἀνθύπατ-
  19. тоу глагол҄ꙙ· о҅гн҄ь сии твои стоуденъ ѥ҅стъ·
    ον, λέγων· „Τὸ πῦρ σου τοῦτο ψυχρόν ἐστίν·
  20. и҅ желѣꙁа сковрадꙑ мꙙкчаи҅ша сѫтъ тво-
    καὶ τὰ σίδηρα τῆς ἐσχάρας ἀπαλώτερά ἐστι
  21. ѥ҅го срь҆дь҆ца· добрѣ оубо сътвори· троудъ-
    τῆς καρδίας σου· καλῶς οὖν ἐποίησας κεκοπομ-
  22. на мꙙ сѫтъ о҅тъ шъствиꙗ пѫтьнааго· по-
    ένον με ἀπὸ τῆς ὁδοῦ
  23. велѣ на мꙙкъцѣѣмъ семъ о҅дрѣ почити ми·
    διαναπαύσας ἐπὶ ταύτης τῆς τρυφερᾶς κλίνης·
  24. нꙑн҄ѣ о̑убо и҅спочихъ и҅ въꙁмогохъ· и҅ то гла-
    νῦν ἀνεκτησάμην”. Καὶ ταῦτα λέγ-
  25. гол҄ꙙ ст꙯ꙑи мѫченикъ о҅браштааше сꙙ на ско-
    ων ὡς ἐπὶ κλίνης ἁπαλῆς καὶ τρυφερᾶς
  26. врадѣ· ꙗ҅ко на о҅дрѣ по и҅стинѣ настъланѣ·
    ἦν ἑαυτὸν τῇδε κἀκεῖσε περιστρέφων.
  27. многоу же часоу прѣбꙑвъшоу· и҅ о҅гню ника-
    Πολλῆς δὲ ὥρας ἤδη διαγενομένης,
  28. коже прикоснѫвъшоу сꙙ ѥ҅мъ· Повелѣ а҅-
    ὡς εἶδε τὸ πῦρ ὁ ἀνθύπατος μηδ' ὅλως ἁψάμενον αὐτοῦ, ἐκέλευσε
  29. нѳупатъ сънемъше и о҅тъ сковрадꙑ· ма-
    τῆς ἐσχάρας αὐτὸν ἀρθέντα
  30. ло вь҆нѣ вь҆си на хлъмъ въ҆ꙁведъше· мечемъ
    καὶ ἔξω που τῆς πόλεως ἐγγὺς ἀπαχθέντα

Vita (Passio) Codrati (10 March)

Image of 060v