[an error occurred while processing this directive]
< 060r >
-
о҅стровоу· и҅ прѣшедъшоу а҅нтоупатоу ру-
νῆσον· καὶ διαβὰς τὸν Ῥύν-
-
ндакь҆ рѣкѫ· и҅ꙁидошꙙ противѫ ѥ҅моу
δακα ποταμὸν καὶ ἁπαντηθεὶς
-
кнꙙꙁъ и҅же бѣ того мѣста· и҅ съ народомꙿ
ὑπὸ τοῦ ἐκεῖσε ἡγεμόνος, καὶ τῶν ὄχλων
-
събъравъшии҅мъ сꙙ· о҅тъ капиштъ· а҅ по
τῶν ἀποβωμῶν τῶν ἐκεῖσε συναχθέντων... τῇ δὲ
-
и҅стинѣ желаѭ̑штемъ видѣти христо-
ἀληθείᾳ ἐπιθυμούντων ἰδεῖν τὸν τοῦ Χρι-
-
сова страстотрь҆пьца· прослоутиѥ҅ бо мѫ-
στοῦ ἀθλητήν· ἦν γὰρ ἡ φήμη αὐτοῦ
-
чениꙗ ѥ҅го о̑уже по вь҆сеи а҅сии҆· и҅ бъхма
ἤδη διαδραμοῦσα κατὰ πᾶσαν οὐ μόνον τὴν Ἀσίαν,
-
по вь҆сеи вь҆сел҄енѣи о҅бь҆текло бѣа҅ше· по-
ἀλλὰ σχεδὸν καὶ τὴν οἰκουμένην... Ἐκέλ-
-
велѣ же вь҆сѣмъ а҅нѳупатъ прѣдъи҅ти·
ευσεν δὲ πάντας ὁ ἀνθύπατος
-
къ прѣди сѫштии вь҆си глагол҄емѣи҆·
εἰς τὴν ἔμπροσθεν κώμην προάγειν τὴν λεγομένην
-
сероукоминъ· тоу бо капишта многа
Σερουκώμην διὰ τὸ εἶναι ἐκεῖ πολλὰ εἴδωλα
-
бѣа҅хѫ поставь҆ѥ҅на· и҅ прѣбꙑвъ тоу на
ἱδρυμένα. Καὶ μείνας ἐκεῖ, τῇ ἕω-
-
о̑утриꙗ сѣдъ· повелѣ привести ст꙯аа҅го
θεν καθίσας προσέταξεν ἀχθῆναι... τὸν ἁγιώτατον
-
мѫченика кодрата· вь҆сь҆ же народъ съ-
μάρτυρα Κοδρᾶτον. Ὁ δὲ πᾶς ὄχλος συν-
-
бъравъ сꙙ стоꙗ҅хѫ поꙁороуѭ̑ште мѫче-
ήχθη ἐπὶ τὸ θεωρῆσαι τὴν ἄθλησ-
-
ника блаженааго кодрата· о҅нъ же а҅ште
ιν τοῦ μακαρίου ἀνδρός. Ὁ ἅγιος οὖν...
-
и҅ полиꙗ҅но бѣа҅ше крь҆виѭ̑ вь҆се тѣло· и҅ а҅-
ἀσκοῦ δίκην ἐμπιμπράμενως καὶ
-
кꙑ мѣхъ бѣа҅ше надъменъ· нъ тихо и҅
ἅπαν τὸ σῶμα τῷ αἵματι περιρρεόμενος, ὅμως
-
свѣтъло покаꙁаа҅ше лице своѥ· и҅ склабꙙ
ἱλαρὸν τὸ ἑαυτοῦ... ὑπεδείκνυεν πρόσωπον, καὶ μειδιῶν ἦν
-
сꙙ ведомъ бѣа҅ше слоугами· многꙑи҅хъ
ἐν τῷ αὐτὸν ἕλκεσθαι ὑπὸ τῶν δημίων·
-
бо ради мѫкъ ѧ҅же нанесошꙙ на н҄ь· не мо-
διὰ γὰρ τὰς ἐπενεχθήσας αὐτῷ ἀπείρους βασάνους μηκ-
-
жааше о̑уже и҅ ходити· вьсь҆ бо пѫть҆ на ко-
έτι ἰσχύων περιπατῆσαι, ἐπὶ ἁμάξ-
-
лѣхъ веꙁомъ бѣа҅ше· и҅ а҅ко прѣдъста
ης ἐκομίζετο... Ὡς δὲ παρέστη
-
прѣдъ а҅нѳупатомъ· и҅ рече к н҄емоу· по-
ἐνώπιον τοῦ ἀνθυπάτου, ἔφη πρὸς αὐτόν· „Ἐσω-
-
о̑умилъ ли сꙙ ѥ҅си ꙋбо кодрате· и҅ли ни· о҅нъ
φρόνησας τὸ λοιπόν, Κοδρᾶτε, ἤ οὐδέπω;”. Ὁ
-
же прѣвеликомъ гласомъ въꙁꙿпивъ рече·
δὲ ὑπὲρ δύναμιν χρησάμενος φωνήν, ἔφη·
-
и҅ꙁмладь҆ ногътии҆ цѣломѫдръствоуѭ̑·
„Ἐξ ἁπαλῶν ὀνύχων σωφρονῶ·
-
и҅ꙁ ѫтробꙑ матере моѥ҅ѧ҆ кръстиꙗ҅нъ ѥ҅смъ·
ἐκ κοιλίας μητρός μου χριστιανός εἰμι·
-
и҅ и҅ного б꙯а не ꙁнаѭ̑ раꙁвѣ г꙯а моѥ҅го їс꙯ хс꙯а·
καὶ ἄλλον θεὸν οὐκ οἶδα, πλὴν τοῦ Κυρίου μου Ἰησοῦ Χριστοῦ”.
-
тъгда раꙁгнѣвавъ сꙙ а҅нꙿті
упаѳъ· повелѣ
Τότε ὀργισθεὶς ὁ ἀνθύπατος ἐκέλευσεν
Vita (Passio) Codrati (10 March)