Codex Suprasliensis


Maintained by: David J. Birnbaum (djbpitt@gmail.com) [Creative Commons BY-NC-SA 3.0 Unported License] Last modified: 2013-01-23T20:24:59+0000


< 054r >

  1. ст꙯оуо̑умоу· и҅ небрѣгошꙙ ѥ҅го тако на
    τῷ ἁγίῳ καὶ ἀφῆκαν αὐτὸν ἐπὶ
  2. многꙑ дь҆ни· Блаженꙑи же кодратъ·
    πολλὰς ἡμέρας. Ὁ οὖν μακάριος Κοδρᾶτος
  3. ꙗ҅ко по и҅стинѣ добии страстотръпецъ·
    ὡς ἀληθῶς γενναῖος ἀθλητὴς
  4. доброчь҆стиꙗ· добь҆ѥ сътрьпѣ лютꙑѧ҆
    ὑπέμενε τὴν χαλεπὴν ταύτην βάσανον οὕτω γενναίως,
  5. тꙑ мѫкꙑ· и҅ не прѣмѣни сꙙ о҅ть бж꙯иѧ
    ὡς μὴ μεταβληθῆναι ἀπὸ τῆς εἰς θεὸν
  6. надеждꙙ· Шъдъ же а҅нѳупатъ вь҆ н҄ик҄е-
    ἐλπίδος. Ἀπελθὼν δὲ ὁ ἀνθύπατος ἐν Νικαί-
  7. и҅скꙑи градъ· повелѣ ст꙯ꙑи҆мъ мѫчени-
    ᾳ ἐκέλευσε τοὺς ἁγίους μάρτυρ-
  8. комъ вьслѣдовати· въшъдъ же въ цръкъ-
    ας ἀκολουθεῖν, εἰσελθὼν δὲ εἰς τὸν να-
  9. виште· и҅ пожъръ коумиромъ· повелѣ
    ὸν καὶ θύσας τοῖς εἰδώλοις ἐκέλευσε
  10. прѣдъставити ст꙯ꙑѧ· вь҆ниде же и҅ ст꙯ꙑи҆
    παραστῆναι τοὺς ἁγίους, ἐν οἷς ὁ ἅγιος
  11. кодратъ· ꙗ҅ко нѣкоторꙑи҆ добии вои҆нъ
    Κοδρᾶτος. Ὥσπερ τις γενναῖος στρατηγὸς
  12. пъваѧ своѥ҅ѭ̑ силоѭ̑· на сьнитиѥ ратьни-
    πεποιθὼς τῇ ἑαυτοῦ ῥώμῃ ἐπὶ ἀντιπαρατάξει τῶν ἀλλοφύλ-
  13. къ· прѣди и҅дꙑи҆ грь҆дѣ на рать҆никꙑ·
    ων προπορεύεται, φοβερὸν εἰς τοὺς πολεμίους
  14. вь҆ꙁираѥтъ кръстъ на лици покаꙁаѧ҆ о̑у-
    ἀφορῶν κατα-
  15. страшаѥ҅тъ ратьничь҆скъ плъкъ· тако-
    πλήσσει τὴν τῶν ἐχθρῶν φάλαγγα, οὕ-
  16. жде и҅ добии сии҆· прѣдъ вь҆сѣми ст꙯ꙑи҅ми
    τως ὁ τοῦ Χριστοῦ καλὸς στρατιώτης ἔμπροσθεν πάντων τῶν ἁγίων
  17. и҅дѣа҅ше· свѣтъло вь҆се лице и҅ силно пока-
    προεπορεύετο ἱλαρὸν ὅλον τὸ πρόσωπον καὶ ἐρρωμένον ἐπιδει-
  18. ꙁаѧ· и҅ ѫ҅ꙁꙑ о҅блежꙙшт ѧ на н҄емъ· а҅кꙑ
    κνύμενος· καὶ τὰ δεσμὰ περικείμενος, ὥσπερ
  19. о̑утварь҆ многоцѣнꙿнѫ и҅мꙑ на себѣ велі-
    τινὰ κόσμον πολύτιμον ἔχων ἐνηβρί-
  20. чааше и҅ радоваа҅ше сꙙ· ꙗ҅коже чоудити
    νετό τε καὶ ἔχαιρεν, ὡς θαυμάζειν
  21. сꙙ е҅линъскꙑи҆мъ философомъ· крь҆сть҆-
    τοὺς τῶν Ἑλλήνων φιλοσόφους τὴν τῶν χριστια-
  22. ꙗ҅нь҆стѣи мѫдрости и҅ трь҆пѣнию̑· и҅ сла-
    νῶν σοφίαν καὶ ὑπομονὴν καὶ δοξά-
  23. вити бога глагол҄ѫштемъ· по и҅стинѣ ве-
    ζειν τὸν θεὸν λέγοντας· „Ὄντως με-
  24. лика ѥ҅стъ вѣра крь҆стиꙗ҅нъска· ꙗ҅коже
    γάλη ἐστὶν ἡ πίστις τῶν χριστιανῶν”, ὥστε
  25. и҅ многомъ о҅тъ н҄ихъ вѣровати богоу·
    καὶ πολλοὺς ἐξ αὐτῶν πιστεῦσαι τῷ κυρίῳ.
  26. ҅И ѥ҅гда сташꙙ прѣдъ а҅нꙿѳупатомъ· о̑умо-
    Ὡς οὖν ἔστησαν ἐνώπιον τοῦ ἀνθυπάτου ἠξίω-
  27. ли ст꙯ꙑи кодратъ слоугꙑ· да того прьвѣ-
    σεν ὁ ἅγιος Κοδρᾶτος τοὺς δημίους, ὥστε αὐτὸν πρῶτον
  28. ѥ слоугꙑ вь҆ведѫтъ· вь҆веденоу же ѥ҅моу
    εἰσαχθῆναι. Εἰσαχθέντι δὲ αὐτῷ
  29. бꙑвъшоу прѣдъ а҅нѳупата· рече а҅нѳу-
    ἐνώπιον τοῦ ἀνθυπάτου λέγει ὁ ἀνθύ-
  30. патъ къ ст꙯оуо̑умоу· пожь҆ри богомъ·
    πατος· „Θῦσον τοῖς θεοῖς ...”.

Vita (Passio) Codrati (10 March)

Image of 054r