Codex Suprasliensis


Maintained by: David J. Birnbaum (djbpitt@gmail.com) [Creative Commons BY-NC-SA 3.0 Unported License] Last modified: 2013-01-23T20:24:59+0000


[an error occurred while processing this directive]

< 036r >

  1. нъ и҅же сътрь҆питъ до коньца· тъ съ-
    ἀλλ' ὁ ὑπομείνας εἰς τέλος οὗτος σω-
  2. пасетъ сꙙ· вь҆си же о҄услꙑшашꙙ гласа
    θήσεται”. Πάντες δὲ ἤκουσαν τῆς φωνῆς
  3. сего· и҅ бꙑвъше въ страсѣ бе съна прѣ-
    ταύτης καὶ γενόμενοι ἔμφοβοι ἄϋπνοι δι-
  4. бꙑшꙙ до свѣта· приꙁъвавъ же воѥво-
    ετέλουν ἕως ὄρθρου. Μετακαλεσάμενος δὲ ὁ ἡγε-
  5. да вь҆сꙙ дроугꙑ своѧ· повелѣ приве-
    μὼν πάντας τοὺς φίλους αὐτοῦ ἐκέλευσεν ἀχθῆ-
  6. сти свѧтꙑѧ· и҅ пришедъше м꙯ ста-
    ναι τοὺς ἁγίους. Καὶ ἐλθόντες οἱ τεσσαράκοντα ἔστη-
  7. шꙙ прѣдъ воѥ҅водѫ· и҅ начꙙ глагола-
    σαν ἔμπροσθεν τοῦ ἡγεμόνος καὶ ἤρξατο λέ-
  8. ти и҅мъ воѥвода· ѥ҅же и҅мамъ и҅ꙁдре-
    γειν αὐτοῖς ὁ ἡγεμών· „Ὃ ἔχω εἰ-
  9. шти не на благодѣти ꙁь҆рꙙ глагол҄ѫ·
    πεῖν, οὐ πρὸς χάριν λέγω,
  10. нъ ꙗ҅коже ѥ҅стъ и҅стина· ѥ҅лико сѫтъ
    ἀλλ' ὥς ἐστιν ἀληθές· ὅσοι εἰσὶν
  11. вои҅ни подъ цр꙯емъ· ни сѫтъ а҅кꙑ вьи·
    στρατιῶται ὑπὸ τὸν αὐτοκράτορα, οὔκ εἰσι καθ' ὑμᾶς
  12. ни храбь҆ри· ни мѫдри ни крась҆ни·
    οὐδὲ... σοφοί, οὐδὲ... ἀγαπώμενοι ἡμῖν, οὐδὲ... ὡραῖοι
  13. ни тако любими мноѭ҄· да не о҄убо лю-
    οὐδ' οὕτως πολεμισταί, μή μου οὖν τὴν ἀγά-
  14. бьве моѥ҅ѧ на ненависть҆ прѣнесете·
    πην εἰς μῖσος μετενέγκητε·
  15. се о҄убо вꙑ ѥ҅стъ ненавидѣти и҅ любиті·
    τοῦτο γὰρ ἐν ὑμῖν ἐστιν τὸ μισῆσαι καὶ τὸ ἀγαπῆσαι”.
  16. ст꙯ꙑи канꙿдидъ глагола· противѫ
    Ὁ ἅγιος Κάνδιδος λέγει· „Πρὸς
  17. твоѥ҅моу нравоу и҅ и҅мꙙ твоѥ положено
    τὴν γνώμην σου καὶ τὸ ὄνομά σου ἐπε-
  18. бꙑстъ· агриколаоу сверѣпъ бо ѥ҅си ль҆-
    τέθη Ἀγρικόλαος· ἄγριος γὰρ εἶ κολα-
  19. стецъ· воѥ҅вода глагола· не рѣхъ ли
    κευτής”. Ὁ ἡγεμὼν λέγει· „Οὐκ εἶπον
  20. ти ꙗ҅ко в вꙑъ васъ ѥ҅стъ ненавидѣти· и҅ лю-
    ὅτι ἐν ὑμῖν ἐστιν τὸ μισῆσαι καὶ τὸ ἀγα-
  21. би· ст꙯ꙑи҆ канꙿдидъ глагола· ѥ҅лма
    πῆσαι;”. Ὁ ἅγιος Κάνδιδος εἶπεν· „Ἐπειδὴ
  22. же въ нꙑ ѥ҅стъ не тꙑ о҄убо сверѣпоуи҆
    ἐν ἡμῖν ἐστιν... σὺ οὖν, ἄγριε,
  23. о҅тъ б꙯а ненавидимъ не и҅ꙁволи люби-
    μισουμένε ὑπὸ τοῦ θεοῦ... μὴ αἱροῦ ἀγα-
  24. ти насъ· неподобь҆не и҅ ꙁавидь҆ливе·
    πᾶν ἡμᾶς, ἀνόσιε καὶ βάσκανε
  25. и҅ покръвене тъмоѭ҄· слꙑшавъ же се
    καὶ κεκαλυμμένε ὑπὸ τοῦ σκότους...”. Ἀκοῦσας δὲ ταῦτα
  26. воѥвода въꙁдроу а҅кꙑ левъ· и҅ повелѣ
    ὁ ἡγεμὼν βρύξας ὡς λέων ἐκέλευσεν
  27. съвꙙꙁати ѧ· и҅ влачꙙште вести ѧ вь҆
    δεθῆναι αὐτοὺς καὶ συρέντας ἀχθῆναι ἐν
  28. темꙿницѫ· ст꙯ꙑи куриѡ҄нъ глагола·
    τῇ φυλακῇ. Ὁ ἅγιος Κυρίων λέγει·
  29. не вь҆ꙁꙙ власти мѫчити насъ    нъ
    „Οὐκ ἔλαβες ἐξουσίαν κολάζειν ἡμᾶς, ἀλλὰ
  30. въпрашати· тъгда въꙁбоꙗвъ сꙙ воѥ҆-
    ἐπερωτᾶν.” Τότε φοβηθεὶς ὁ ἡγε-

Vita (Passio) XL martyrum Sebastenorum (9 March)

Image of 036r