Codex Suprasliensis


Maintained by: David J. Birnbaum (djbpitt@gmail.com) [Creative Commons BY-NC-SA 3.0 Unported License] Last modified: 2013-01-23T20:24:59+0000


< 031r >

  1. ѻ дѣтехъ· нъ чистъ ѥ҅си· и҅ да ꙗ҅ко жилъ
    τέκνων, ἀλλὰ ἀγνὼς ὤν, ὡς διῆγες
  2. ѥ҅си на свои҅ ꙁеми· такожде съ прилого-
    ἐν τῇ σῇ γῇ, οὕτως μετὰ προσθή-
  3. мъ ь и҅ о҄у мене живеши· и҅ сътворѫ тꙙ ѥ҅-
    κης καὶ ἐπ' ἐμοὶ διάξεις· καὶ ποιήσω σε ἕ-
  4. дного о҅тъ бол҄ѣръ свои҅хъ· ҅Отъвѣшта-
    να τῶν μεγιστάνων μου”. Ἀποκρι-
  5. въ же страстоносецъ ь тлъкомъ ь рече· да
    θεὶς δὲ ὁ ἀθλοφόρος δι' αὐτοῦ ἑρμηνέως εἶπε·
  6. не бѫдетъ мь҆нѣ пꙿсе нео҄укроштенꙑи҆·
    „Μὴ γένοιτο, κύον ἀνήμερε,
  7. о҅тъврѣшти сꙙ х꙯а своѥ҅го небесьнааго
    ἀρνήσασθαι τὸν Χριστόν μου τὸν ἐπουράνιον
  8. цѣсара· и҅ бѣсѣхъ сꙙ приложити· да а҅-
    βασιλέα καὶ δαίμοσι προσκολληθῆναι”. Ὡς δὲ
  9. ко тако о҅тъвѣшта съ о҄упꙿваниѥ҅мъ ь·
    λοιπὸν τοιαῦτα μετὰ παῤῥησίας ἐφθέγγετο,
  10. не могꙑ тлъкъ и҅ꙁвѣштати лѫкавоуꙋ-
    μὴ ἰσχύων ὁ ἑρμηνεὺς ἀπαγγεῖλαι τῷ μια-
  11. моу а҅мемоурмниноу· досаждениꙗ и҅
    ρῷ Ἀμεμουρμνὴ τὴν ὕβριν,
  12. о҄укора· и҅ пристѫпивъ начꙙ мѫчени-
    ἐνιστάμενος... παραινεῖν ἤρξατο τὸν μάρ-
  13. коу каꙁати глагол҄ꙙ· покори сꙙ мь҆нѣ
    τυρα λέγων· „Πείσθητί μοι,
  14. чловѣче и҅ цѣсароу да не о҄умь҆реши· ҅Оть ъ҆ -
    ὦ ἄνθρωπε, καὶ τῷ βασιλεῖ, ἵνα μὴ κακῶς ἀποθάνῃς”. Ἀπο-
  15. вѣштавъ же страсть҆никъ христовъ ре-
    κριθεὶς δὲ ὁ ἀθλητὴς τοῦ Χριστοῦ εἶ-
  16. че· о҅каꙗ҅не и҅ о҄унꙑле· и҅ беꙁаконию҄
    πεν· „Ἄθλιε καὶ ταλαίπωρε ἀνομίας
  17. дѣлателю· а҅ште цѣсароу твоѥ҅моу о҄у-
    ἐργάτα, εἰ τῷ βασιλεῖ σου παραι-
  18. стꙙштоу мене не покорихъ сꙙ· како мі
    νοῦντί με οὐκ ἐπείσθην, πῶς
  19. сꙙ ѥ҅стъ тебѣ покорити· раꙁгнѣвавъ
    σοι ἔχω πεισθῆναι;”. Θυμωθεὶς
  20. же сꙙ и҅ тлъкъ· и҅ о҅тъ цѣсара своѥ҅го въ-
    δὲ ὁ ἑρμηνεὺς καὶ λοιπὸν παρὰ τοῦ βασιλέως ἐ-
  21. прошенъ бꙑвъ· чꙿто ѥ҅моу и҅ꙁꙿдрече·
    ρωτηθεὶς τὸ τί ἀνεῖπεν αὐτῷ,
  22. о҅тъвѣшта· досаждаѥ҅тъ ти и҅ о҄укара-
    ἀπεκρίνατο· „Ὕβρεις σοι προσάγει,
  23. ѥ҅тъ тꙙ цр꙯оу· и҅ раꙁгꙿнѣвавъ сꙙ ль҆стивъи҆·
    βασιλεῦ”. Θυμομαχήσας δὲ ὁ δόλιος
  24. и҅ въжегъ сꙙ гнѣвомъ и҅ а҅кꙑ левъ рика-
    καὶ ἀναφθεῖς τῷ θυμῷ, ὥσπερ λέων βρύ-
  25. ѧ на праведꙿнааго· мечемъ ь повелѣ честь҆-
    ξας κατὰ τοῦ δικαίου, τῇ ἀποτομῇ τοῦ ξίφους τὴν τι-
  26. нѫѭ҄ ѥ҅го главѫ о҅тъсѣшти· да и҅жде-
    μίαν αὐτοῦ κεφαλὴν ἐκκόπτεσθαι ἐκέλευσεν. Ὡς
  27. же о҅тъвѣтъ сътвори тоу и҅ тѣло съконь҆-
    δὲ λοιπὸν τὴν ἀπόφασιν ἀπεφήνατο, καὶ τὸ ἔργον εὐθέως ἐπλη-
  28. чано бꙑстъ· нео҄укроштениї бо беꙁако-
    ροῦτο· οἱ γὰρ ἀνήμεροι τῆς ἀνομί-
  29. нию҄ дѣлател҄е· о҅трѣшивъше поꙗ҅съ
    ας ἐργάται, λύσαντες τὴν ζώνην
  30. ѥ҅моу· власꙑ ѥ҅моу вь҆ꙁвꙙꙁашꙙ· и ра-
    αὐτοῦ, τῇ κεφαλῇ αὐτοῦ προσέδησαν καὶ διαῤῥή-

Vita (Passio) XLII martyrum Amoriensium (7 March)

Image of 031r