[an error occurred while processing this directive]
< 025r >
-
годѣти· ꙗснѫ рѣчиѭ̑ и҅саврь҆скꙑи҅мꙿ
τος ἐν τρανότητι ῥημάτων τῇ Ἰσαυρικῇ
-
ѧ҅ꙁꙑкомъ о҅тъвѣшта глагол҄ꙙ· на се лі
διαλέκτῳ ἀπεκρίνατο λέγων· „Εἰς τοῦτο
-
точꙙ приде скоро троудивъ себе· и҅ слꙋ-
ἐλαύνων ἦλθες δρομαῖος, συγκόψας ἑαυτὸν καὶ τοὺς ὑπηρε-
-
гоуѭ̑штꙙѧ тебѣ· не вѣси ли ꙗ҅ко ні-
τησαμένους σοι... οὐκ εἰδώς, ὅτι οὐ-
-
кꙿтоже насъ не можетъ о҅тъ любьве хрꙿ-
δεὶς δύναται ἡμᾶς χωρίσαι ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ Χρι-
-
стовꙑ о҅тълѫчити ль҆штениї· ни
στοῦ, οὐ κολακεία, οὐκ
-
въспрѣштениѥ съмрьти ни о҅гн҄ь ні
ἀπειλὴ θανάτου, οὐ πῦρ, οὐ
-
мечь· Чꙿто же гл꙯ѫ о҅ сихъ· ѥ҅же положі
ξίφος, τί λέγω ταῦτα, ἃ προτέθεικας
-
прѣдъ мноѭ̑· велꙿми мниши сꙙ мь҆-
ἔμπροσθέν μου; ... Μεγάλως ἐνόμισας
-
нѣ порѫгаѧ· нь҆ велꙿми самъ бѫдеші
ἐμπαίζειν μοι, μεγάλως δὲ αὐτὸς
-
порѫганъ· о҅ сихъ раꙁгнѣвавъ сꙙ ма-
ἐνεπαίχθης”. Πρὸς ταῦτα ἀγανακτήσας ὁ Μά-
-
гнъ· повелѣ ѥ҅го мѫчити на многꙑ ча-
γνος ἐκέλευσεν αὐτὸν βασανίζεσθαι ἐν πολλαίς ὥ-
-
сꙑ· и҅ повелѣвъ о҅слабити съ гнѣвомꙿ
ραις καὶ κελεύσας ἐνδοῦναι μετὰ θυμοῦ
-
въꙁъва и глагол҄ꙙ· о̑упваѧ къ мнѣ
ἀνέκραξεν λέγων· „Πεπαρρησιασμένως μοι
-
глагол҄еши· и҅ мѫдриши сꙙ словесъи
λαλεῖς καὶ φιλοσοφεῖν ἐπαγγέλλῃ διὰ τῆς γρασωνίας τῶν λόγων
-
свои҅ми мь҆нꙙ· ꙗ҅ко тацѣми словесꙑ
σου, οἰόμενος, ὅτι διὰ τῶν τοιούτων λόγων
-
о̑убѣжати и҅маши мь҆сти· о҅стани сꙙ
ἐκφύγῃς τὴν... τιμωρίαν; Παύῃ
-
о̑убо понѣ нꙑн҄ѣ о҅тъ боуѥ҅сти· и҅ о҅тꙿ
οὖν κἂν νῦν ἀπὸ τῆς μωρᾶς καὶ
-
беꙁоумь҆на о̑упꙿваниꙗ крь҆стиꙗ҅нь҆ска·
ἀκαίρου παρρησίας τῶν Χριστιανῶν,
-
и҅ о҅бѣштаи҅ ми сꙙ· о҅тъвѣштавъ же
καὶ συντίθῃ μοι...”. Ἀποκριθεὶς δὲ
-
ст꙯ꙑи҆ начꙙ противѫ магꙿноу глагола-
ὁ ἅγιος ἤρξατο πρὸς ἐντροπὴν τοῦ Μάγνου λέ-
-
ти· ѡ̑ беꙁбожь҆не· и҅ вь҆сѣкого ꙁвѣрѣ
γειν· „Ὤ ἄθεε καὶ παντὸς θηρίου
-
тꙙжии҆· доколи прѣо҅бидиши бж꙯и-
βαρύτατε, ἕως πότε καταφρονεῖς τῆς τοῦ θε-
-
ѥ трь҆пѣниѥ· и҅ противиши сꙙ богоу·
οῦ μακροθυμίας καὶ ἀντερεῖς κατὰ θεοῦ
-
богꙑ лъже· и҅менънꙑѧ поставл҄ѣѧ·
θεοὺς ψευδωνύμους ἀνθιστῶν,
-
ѥ҅же сѫтъ дѣла рѫкоу чловѣчь҆скоу·
οἵτινές εἰσιν ἔργα ἀνθρώπων
-
о҅тъ камени и҅ о҅тъ дрѣва творени·
ἐκ λίθων καὶ ξύλων πεποιημένοι,
-
хода не и҅мѫште· и҅ сиѧ ли поставьꙗ҅-
κίνησιν μὴ ἔχοντες, καὶ τούτους ἱστᾷς
-
ѥши противѫ вь҆са сътворьшоуо̑умꙋ
ἄντικρυς τοῦ πάντα πεποιηκότος
-
хо꙯у· ѡ̑ крамоль҆ниче бж꙯иї и҅ враже
Χριστοῦ, ὦ ἀντάρτα τοῦ Χριστοῦ καὶ
Vita (Passio et miracula) Cononis martyris in Isauria (6 March)