[an error occurred while processing this directive]
< 016r >
-
доидетъ мѣста того· того ѥ҅стъ силенꙿ
φθάσει τὸν τόπον… ὡς ὄντος τοῦ δυνάστου
-
б꙯ъ· а҅ и҅же послѣжде придетъ да месть҆
τοῦ θεοῦ αὐτοῦ· τοῦ δὲ τελευταίως φθάσαντος τιμωρίαν...
-
приїметъ б꙯ъ и҅мъ· ꙗ҅ко не съштоу ѥ҅мꙋ
ὑπομεῖναι τὸν τούτου θεόν, ὡς μὴ ὄντος αὐτοῦ
-
б꙯оу· о҅ни же видѣвъше старость ѥ҅моу
θεοῦ”. Οἱ δέ...
-
порѫгашꙙ сꙙ и҅ о҅бѣшташꙙ сꙙ· о̑упꙿваѭ̑-
κατεγέλων αὐτοῦ συντιθέμενοι θαρροῦν-
-
ште кон҄ьскꙑи҅мъ ходомъ· и҅ голѣнь҆-
τες τοῖς τῶν ἵππων δρόμοις καὶ τῇ εὐκνημίᾳ τῶν
-
ми свои҅ми· глаголаа҅хѫ бо дроугъ къ дрꙋ-
ποδῶν· ἔλεγον γὰρ πρὸς ἀλλή-
-
гоу· ꙗко не и҅матъ дои҅ти мѣста· до че-
λους, ὅτι· „Οὐ μὴ δύνηται φθάσαι τὸν τόπον μετὰ τεσ-
-
тꙑрь҆ дь҆ниї· како бо и҅матъ сътръпѣ-
σάρας ἡμέρας· τὴν γὰρ τοσαύτην
-
ти толикъ пѫть҆· бѣдꙿноу сѫштоу и҅ го-
ὁδὸν μάλιστα δύσβατον οὖσαν πῶς ἔχει εὐτονῆσαι”.
-
ръноу· Ст꙯ꙑи҅ же бж꙯ии кононъ· раꙁоу-
Ὁ δὲ ἅγιος τοῦ θεοῦ Κώνων συν-
-
мѣвъ ꙗ҅ко о҅тъчаашꙙ ѥ҅го· ꙗ҅ко не могѫ-
ιεὶς ὅτι ἀπέγνωσαν αὐτοῦ ὡς μὴ δυνα-
-
штоу ѥ҅моу сего о̑устава съконьчати·
μένου τοῦτον τὸν ὅρον πληρῶσαι,
-
подвиже сꙙ паче· и҅ ѥ҅динъ молитвѫ тво-
προθυμότερος ἐγένετο, κατ' ἰδίαν τε προσευχόμε-
-
рꙙ глаголааше· владꙑко г꙯и б꙯е о҅тче вь҆-
νος ἔλεγεν· „ Δέσποτα κύριε, θεὲ πάτερ παν-
-
седръжителю· г꙯и їсоу х꙯е· ѥ҅гоже ради
τοκράτωρ καὶ κύριε Ἰησοῦ Χριστέ, δι' οὗ
-
миръ бꙑстъ· о̑укрѣпи мꙙ· и҅ съблаꙁні
ὁ κόσμος ἐγένετο... ἐνίσχυσόν με καὶ σύνδησον
-
вьсе множь҆ство се· да навꙑкнѫтъ ꙗко
ὅλον τὸ πλῆθος τοῦτο, ἵνα μάθωσιν ὅτι
-
блаꙁнꙙтъ сꙙ о н҄ихъже вѣроуѭ̑тъ· и҅-
πλανῶνται ἐν οἷς σέβονται, καὶ συμ-
-
спльни ѧ да раꙁоумѣѭ̑тъ ꙗ҅ко тꙑ ѥ҅си
πόδισον αὐτούς, ἵνα γνῶσιν, ὅτι σὺ εἶ
-
б꙯ъ· и҅ раꙁвѣ тебе и҅ного нѣстъ· и҅ да прі-
ὁ θεὸς καὶ πλὴν σοῦ ἄλλος οὐκ ἔστιν· συναντι-
-
и҅метъ мꙙ ст꙯ꙑи҆ а҅рꙿхагꙿг҄елъ михаи҅лъ·
λάβηται δέ μοι καὶ ὁ ἅγιος ἀρχάγγελος Μιχαήλ,
-
и҅же приведе мꙙ на раꙁоумъ твои҆· и҅ по-
ὃς προσήγαγέν με τῇ ἐπιγνώσει σου καὶ ἐγ-
-
ꙁнати мꙙ сътвори таи҅нѫ твоѭ̑ и҅ꙁ дѣ-
νώρισεν μοι τὸ μυστήριόν σου ἐκ νέ-
-
тъска въꙁдраста· и҅ а҅биѥ҅ приде ст꙯ꙑи
ας ἡλικίας”. Καὶ εὐθέως παρέστη ὁ ἅγιος
-
михаи҅лъ· и҅ ст꙯ааго о̑укрѣпивъ дове-
Μιχαὴλ καὶ τὸν μὲν ἅγιον ἐνισχύσας ἀπέσωσ-
-
де бес троуда на мѣсто· а҅ сиѧ съблаꙁні
εν ἀκόπως ἐν τῷ τόπῳ, τοὺς δὲ βαρβάρους περιέκλεισεν
-
невидимѣ· наченъше пѫть҆ походꙙ-
ἀορασίᾳ ἀρξαμένους τὴς ὁδοιπο-
-
ште и҅ ломꙙште сꙙ бѣа҅хѫ въ горахъ
ρίας· καὶ περιγυρεύοντες καὶ περικλώμενοι ἦσαν ἐν τοῖς ὄρεσι
Vita (Passio et miracula) Cononis martyris in Isauria (6 March)