Codex Suprasliensis


Maintained by: David J. Birnbaum (djbpitt@gmail.com) [Creative Commons BY-NC-SA 3.0 Unported License] Last modified: 2013-01-23T20:24:59+0000


[an error occurred while processing this directive]

< 029r >

  1. и҅ братъ брата· и҅ прокꙑѧ по рꙙдоу· и҅ про-
    καὶ ἀδελφὸς ἀδελφὸν καὶ οἱ λοιποὶ καθεξῆς, καὶ ἁπαξ-
  2. сто решти дроуꙁиї кол҄еми· дроуꙁиї же-
    απλῶς ἄλλοι μὲν σφαττόμενοι, ἄλλοι δὲ και-
  3. гоми· дроуꙁиї же давими· тако госпо-
    όμενοι... ἄλλοι δὲ ἀποπνιγόμενοι, οὕτως τῇ τελευταίᾳ
  4. дьн҄ѫ сь҆мрьть вь҆ꙁꙙшꙙ· да о҄уже никꙿде-
    τοῦ θανάτου ὑπήγοντο ψήφῳ· καὶ λοιπὸν οὐδαμοῦ
  5. же покоꙗ никꙿдеже о҅слабь҆ѥ҅ниꙗ· никꙿде-
    ἀνάπαυσις, οὐδαμοῦ ἄνεσις οὐδὲ
  6. же животворꙙшта· нъ вь҆сь҆жде сь҆мрь҆ть҆
    ζωογονίαι, ἀλλὰ πανταχοῦ θάνατος,
  7. вь҆сь҆жде печаль҆· вь҆сь҆жде плачь҆ вьсь҆жде
    πανταχοῦ λύπη, πανταχοῦ θρῆνος, πανταχοῦ
  8. въꙁдꙑханиꙗ· вь҆сь҆жде колениꙗ вь҆сь-
    στεναγμοί, πανταχοῦ σφαγαί, παν-
  9. жде крьви· вь҆сь҆жде сль҆ꙁꙑ и҅ нѣстъ кто
    ταχοῦ αἷμα, πανταχοῦ... δάκρυα· καὶ οὐκ ἦν ὁ
  10. милоуѧ· и҅ нѣстъ кꙿто милосръ҆доуѧ· ѡ҄ скрꙿ-
    ἐλεῶν. Ὦ τῆς θλί-
  11. би о҅ бѣдꙑ· ѡ҄ плачь҆ ѡ҄ колениѥ· ѡ҄ беꙁа-
    ψεως· ὦ τοῦ θρήνους· ὦ τῆς σφαγῆς· ὦ τῶν ἀνό-
  12. конънꙑи҅мъ тѣломъ· како скврь҆нꙙ-
    μων ἔργων· πῶς μιαίνου-
  13. тъ въꙁдоуха лють҆ци· свои҅ми сквръна-
    σι τὸν ἀέρα οἱ δεινοὶ τοῖς ἀκαθάρ-
  14. вꙑи҅ми дѣлꙑ· видꙙште беꙁбожь҆нии҆
    τοις ἔργοις;
  15. беꙁаконьноѥ о҄убиваниѥ· дои҅д ошꙙ и҅
    Φθάνουσι τοίνυν καὶ
  16. новосвѣтълꙑѧ благовѣрию подвижь-
    τοὺς νεολαμπεῖς τῆς εὐσεβείας ἀγωνι-
  17. никꙑ· ѥ҅же доухомь҆ господь҆н҄емь҆ ꙁла-
    στάς, τοὺς ἐν πνεύματι χρυ-
  18. тꙑ строуѧ҆· добрꙑѧ цвѣть҆цꙙ крь҆стиꙗ҅-
    σοῤῥαός, τὰ καλὰ ἄνθη τῶν χριστια-
  19. номъ· о҅бь҆ходь҆ни дѣлател҄е· прѣдо-
    νῶν· οἱ περινόστιμοι ἐργάται· οἱ καλλί-
  20. брии мѫченици· и҅ съвꙙꙁавъше и҅мъ рѫ-
    νικοι μάρτυρες· καὶ δεσμεύσαντες τούτων χεῖ-
  21. цѣ и҅ ноꙁѣ· повелѣшꙙ поустити къ стра-
    ρας καὶ πόδας, πρὸς τὴν... χώ-
  22. нѣ срациньстѣ· ꙁатворити їхъ въ ть҆-
    ραν αὐτῶν εἰσπέμψαι προσέταξε πρὸς τὸ ἀσφαλῶς τηρεῖσθαι αὐτούς ἐν
  23. мници· и҅ блюсти ꙁѣло· сь҆ н҄ими же и҅ бе-
    δημοσίᾳ φυλακῆ, σὺν τούτοις οὖν καὶ ἄ-
  24. ꙁъ числа множь҆ство крь҆стиꙗ҅нъ· ѡ҄ чоу-
    πειρον πλῆθος χριστιανῶν. Ὦ τοῦ θαύμα-
  25. до како беꙁаконꙿникъ вꙙжетъ свободъ-
    τος· πῶς ὁ ἄνομος καταδεσμεῖ τοὺς ἐλευθέ-
  26. нꙑѧ· како робъ грѣхоу робꙑ творитъ·
    ρους; πῶς ὁ δοῦλος τῆς ἁμαρτίας δούλους ποιεῖ
  27. ѥ҅же сѫтъ правдѣ дѣлател҄е· съвꙙꙁани
    τοὺς τῆς δικαιοσύνης ἐργάτας; ... Δεσμευθέντες
  28. же бꙑвъше пои҅дошꙙ вь҆ печали мноꙁѣ
    δὲ ὑπήγοντο ἐν λύπῃ πολλῇ
  29. и҅ въ тѫꙁѣ· пѫтемъ же· ѧ҅же хотѣа҅ше
    καὶ στενοχωρίᾳ· καὶ δὴ κατὰ τὴν ὁδὸν οὓς μὲν ἤθελεν
  30. скврьнавꙑи сиї· а҅меноуръмнии҆· о҄уби-
    ὁ μιαρὸς οὗτος ἀμηρᾶς ἀνεῖ-

Vita (Passio) XLII martyrum Amoriensium (7 March)

Image of 029r