Codex Suprasliensis


Maintained by: David J. Birnbaum (djbpitt@gmail.com) [Creative Commons BY-NC-SA 3.0 Unported License] Last modified: 2013-06-02T18:58:05+0000


[an error occurred while processing this directive]

< 010r >

  1. а҅биѥ҅ же приде стадо воловъ и҅ꙁ горꙑ·
    Εὐθέως δὲ ἦλθεν ἀγέλη βοῶν ἐκ τοῦ ὄρους
  2. и҅ поклонишꙙ сꙙ ѥ҅моу· и҅дѫштемⸯ же
    καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ. Περιπατούντων δὲ
  3. и҅мъ пѫтемь· по вь҆са мѣста бꙑва̓-
    αὐτῶν ἐν τῇ ὁδῷ ἐν παντὶ τόπῳ ἐγί-
  4. хѫ ꙁнамениꙗ ст꙯ꙑимъ василиско-
    νοντο σημεῖα διὰ τοῦ ἁγίου Βασιλίσ-
  5. мъ· молꙙштоу сꙙ и҅ глагол҄ѫштоу·
    κου προσευχομένου καὶ λέγοντος·
  6. вь вь҆сѣхъ мѣстѣхъ ѥ҅го благослове-
    „Ἐν παντὶ τόπῳ... αὐτοῦ εὐλό-
  7. ствитъ доуша моꙗ господа· Прише-
    γει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον”. Παραγενόμ-
  8. дъшемъ же и҆мъ вь҆ н҄еи҅же вьси хотѣ-
    ενοι δὲ ἔν τινι χωρίῳ ἤθελ-
  9. хѫ въкоусити· и҅ глаголашꙙ ѥмоу
    ον γεύσασθαι καὶ λέγουσιν αὐτῷ·
  10. ꙗ҅ждь· се бо третиї день҆ ѥ҅сть пон҄е-
    „Φάγε, ἰδοὺ γὰρ τρίτη ἡμέρα ἐστίν, ἀφ'
  11. же ничь҆соже въкоуси· блаженꙑи же
    ἧς οὐδενὸς ἐγεύσω”. Ὁ δὲ μακάριος
  12. рече испльн҄енъ ѥ҅сⸯмъ бесьмрьтънаа҅-
    εἶπεν· „Πλήρης εἰμὶ ἀθανάτ-
  13. го брашь҆на· васъ питаѥ҅тъ хлѣбъ·
    ων βρωμάτων... Ὑμᾶς τρέφει ἄρτος,
  14. а҅ мене слово бж꙯иѥ· васъ веселитъ вино·
    ἐμὲ δὲ λόγος θεοῦ· ὑμᾶς εὐφραίνει οἶνος,
  15. мене же благодѣть ст꙯ааго дх꙯а· васъ
    ἐμὲ δὲ ἡ χάρις τοῦ ἁγίου πνεύματος· ὑμᾶς
  16. крѣпитъ пишта мене же х꙯с· васъ на-
    ἐνισχύει τροφή, ἐμὲ δὲ Χριστός· ὑμᾶς χορ-
  17. сꙑтꙙтъ мꙙса· мене же молитвꙑ· ва-
    τάζει κρέα, ἐμὲ δὲ εὐχαί· ὑ-
  18. съ покои҅тъ животъноѥ· мене же мои҆
    μᾶς διαναπαύει ζώα, ἐμὲ δὲ
  19. х꙯с· васъ о҅деждѫтъ риꙁꙑ· мене же
    ὁ Χριστός· ὑμᾶς σκέπει ἱμάτια, ἐμὲ δὲ
  20. правⸯда· вꙑ веселите сꙙ смѣхомъ· а҅ꙁъ
    δικαιοσύνη· ὑμεῖς ἀγάλλεσθε γέλωτι, ἐγὼ
  21. же пѣтиѥ҅мъ· вꙑ красоуѥ҅те сꙙ ꙁлато-
    δὲ τῇ ψαλμῳδίᾳ· ὑμεῖς τέρπεσθε χρυ-
  22. мъ· аꙁъ же крь҆стомъ· вꙑ чаѥ҅те ви-
    σῷ, ἐγὼ δὲ Χριστῷ· ὑμεῖς προσδοκᾶτε ἰ-
  23. дѣти кⸯнꙙꙁа маловрѣмень҆на· а҅ꙁъ
    δεῖν ἄρχοντα πρόσκαιρον· ἐγὼ
  24. же чаѭ̑ цѣсара вѣчь҆наа҅го· речетъ бо го-
    δὲ προσδοκῶ βασιλέα αἰώνιον ὄντα· ἐρεῖ ὁ κύ-
  25. сподь мои и҅дѣте благословь҆ѥ҅ниї от ⸯ-
    ριός μου· δεῦτε οἱ εὐλογημένοι τοῦ πα-
  26. ца моѥ҅го приїмѣте о̑уготованоѥ ва-
    τρός μου, κληρονομήσατε τὴν ἡτοιμασμένην ὑ-
  27. мъ цѣсарествиѥ· дошедъшемъ же и҅-
    μῖν βασιλείαν...”. Φθασάντων δὲ αὐ-
  28. мъ на о̑утрь҆ꙗ въ команѫ· слꙑшаахѫ
    τῶν τῇ ἐπαύριον εἰς τὴν Κομάναν ἤκουον
  29. о҅тъ многъ· ѥ҅же творѣше воѥвода мѫкꙑ
    παρὰ πολλῶν τὰς τιμωρίας, ἃς ἐποίει ὁ ἡγεμὼν

Vita (Passio) Basilisci (5 March)

Image of 010r