[an error occurred while processing this directive]
< 001v >
-
славꙑ хс꙯овꙑ· и цѣсарьства небесънаа-
τῆς δόξης τοῦ θεοῦ καὶ τῆς βασιλείας τῶν οὐρα-
-
го· ѥ҅гоже тꙑ штоуждъ ѥ҅си· и҅ о҅тъведⸯ
νῶν, ἧς σὺ ἀλλότριος... τυγχάνεις”. Καὶ μεταστήσας
-
ѭ҄ повелѣ прити паулоу· и҅ рече ѥ҅моу
αὐτήν... ἐκέλευσεν τὸν Παῦλον ἀχθῆναι καὶ λέγει αὐτῷ·
-
павьле· и҅о҄улиꙗни сестра твоꙗ о҅бѣшта
„Παῦλε, ἰδοὺ ἡ ἀδελφή σου ὑπέσχετό μοι
-
сꙙ пожрь҆ти богомъ· и҅ бꙑти ѥ҅и҆ женѣ
θύειν τοῖς θεοῖς καὶ γενέσθαι μοι εἰς γυναῖκα
-
ми и госпожди цѣсарь҆ствоу моѥ҅моу·
καὶ δέσποιναν τῆς ἐμῆς βασιλείας·
-
въсхошти о҄убо и҅ тꙑ тожде мѫдроваті
θέλησον οὖν καὶ αὐτὸς πεισθῆναι
-
и҅ пристѫпивъ пожь҆ри богомъ· паулъ
καὶ θῦσαι τοῖς θεοῖς”. Παῦλος
-
рече· правь҆ сълъга· ничесоже штоу-
εἶπεν· „Ὀρθῶς ἐψεύσω... καὶ οὐδὲν ξέ-
-
жда сътвори нао҄учениꙗ о҅ть҆ца твоѥ҅го
νον πεποίηκας τῆς μαθήσεως τοῦ πατρός σου
-
диꙗвола· не можеши бо никогоже о҅тъ-
τοῦ διαβόλου,... οὔτε γὰρ δύνασθέ τινα συν-
-
тръгнѫти· раꙁвѣ лъжеѭ҄· насъ же не и҅-
αρπάσαι, εἰ μὴ διὰ τοῦ ψεύδους· ἡμᾶς δὲ οὐ
-
маши въсхꙑтити· а҅ште и҅ цѣсарь҆ство
συναρπάσεις οὐδ' ἂν βασιλείαν
-
намъ о҅бѣштаваѥ҅ши· ѥ҅гоже тꙑ лихъ
ἡμῖν οὐρανῶν ἐπαγγέλλῃ, ἧς σὺ ξένος καὶ ἀλλότριος
-
ѥси· а҅урилиꙗ҅нъ рече · доколѣ досажда-
τυγχάνεις“. Αὐριλλιανὸς εἶπεν· ,,Ἕως πότε ὑβρί-
-
ѥ҅ши не срамь҆ꙗ҅ѧ҅ сꙙ ѫ҅роде и҅ беꙁоумь҆лю·
ζεις οὐκ αἰσχυνόμενος, λῆρε καὶ ἀφρονέστατε.
-
тако ми богꙑ а҅ꙁъ ва имамъ мѫчити·
Μὰ τοὺς θεούς, ἐγὼ ὑμᾶς βασανίσω,
-
да никⸯтоже въꙁможетъ помошти ва-
ὅπως μηδεὶς δυνηθῇ ἐξελέσθαι ὑ-
-
ма· и҅ повелѣ принести о҅гн҄ь· и҅ полицꙙ
μᾶς“...Καὶ ἐκέλευσεν... ἐνεχθῆναι πῦρ καὶ... ῥάβδους
-
желѣꙁнꙑ· и҅ въложити ѧ въ огн҄ь· и па-
σιδηρᾶς καὶ ἐμβληθῆναι αὐτὰς εἰς τὸ πῦρ... καὶ...
-
улоу съвꙙꙁати рѫцѣ и҅ ноꙁѣ· и҅ колъ же-
δεθῆναι τοῦ Παύλου τὰς χεῖρας καὶ τοὺς πόδας καὶ πάσσαλον σιδη-
-
лѣꙁнъ въврѣти междоу рѫкама и҅ но-
ροῦν βληθῆναι ἀναμέσον τῶν χειρῶν αὐτοῦ καὶ τῶν πο-
-
гама· и҅ вънъꙁнѫти вь҆ ꙁемьѭ҄· и҅ дⸯвѣ-
δῶν καὶ καταπαρῆναι εἰς τὴν γῆν καὶ οὕτως δύο
-
ма митѣ палицама желѣꙁ
раждеженама биті и҆·
παρὰ δύο ῥάβδοις πεπυρωμέναις τύπτεσθαι αὐτόν.
-
и їо҄улиꙗ҅ниѭ҄ повелѣ поставити на блѫ-
Τὴν δὲ Ἰουλιανὴν ἐκέλευσεν στῆναι ἐν πορ-
-
дилишти· рекⸯше на цѧтои҅мь҆ствѣ·
νείῳ.
-
и мⸯноꙁи о҅тъ стоѧ҅штааго тоу народа·
Καὶ πολλοὶ τῶν περιεστώτων ὄχλων...
-
бѣа҅хѫ текѫште· и҅ рь҆въноуѭ҄ште кꙋ-
ἦσαν τρέχοντες ἐρίζοντες πρὸς ἀλλή-
-
пьно· кⸯто прь҆воѥ҆ вьнидеть҆ къ н҄еи҆·
λους, τίς πρῶτος εἰσέλθῃ πρὸς αὐτήν·
-
бѣа҅хѫ бо ꙗ҅ко кон҄и ръжѫште о҅ добротѣ
ἦσαν γὰρ ὡς ἵπποι χρεμετίζοντες ἐπὶ τῷ κάλλει
Vita (Passio) Pauli et Iulianae (4 March)